Verfasst
am 18.03.2022 17:00:00 Uhr
Jeder Umzug ist wie Neuanfang Teil 78
Heute muss mal wieder ein neuer Tagebuchbericht mit folgendem Untertitel verfasst werden:
Bekannte Möglichkeiten von arabischen Wörter, die die Teil-Wurzel (transliteriert:) "k-t-w-r-a" enthalten.
Leider habe ich mich mangels Arabisch-Kenntnissen viel zu langsam dieser Fundstelle genähert. Seit 6 Monaten suche ich bereits Wörter, die zum Wort "dukturah" =
دكتوراه (arb.) ähnlich sind oder gar damit verwandt sind.
Es gibt cirka ...?? Wörter (ungeprüft;
gelb-markierte Übersetzungen (
(G-dts.) sind "ohne Gewähr!" und können auch Nonsens sein;
grau hinterlegte Vokabelvorschläge sind vermutlich in der Lit. Sortierfehler oder später hinzugefügt worden)):
Wort-Untersuchungen zum früheren Zeitpunkt findet man
hier
da,
und
dort,
und auch
dort.
Folgende 4
Wortmöglichkeiten mit 6 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
6-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-6-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- د :
/duktura/ (G-arb.) = دكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "Arzt" (??) (G-dts.)
siehe Lit.: https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1
"Doktor" (dts.) = "duktūr" [basic Sg.Triptote-Nomen] (wiki-arb.) =
- [unbest.Akk.Sg.] "duktūran" (arb.) = "einen Arzt" (dts.)
- [konstrukt.Nom.Dual] "duktūrā" (arb.) = Poss.Pron. + "Arzt"
- ف :
/fiktura/ (G-arb.) = فكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "Viktoria" (??) (G-dts.)
- ك :
/kturatin/ (G-arb.) = كتوراة (arb.)
=?= "..." (dts.); "als (/ wie) Thora" (??) (G-dts.)
- /kturat/ (G-arb.) = كتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "Akkorde" (??) (G-dts.)
Folgende 13
Wortmöglichkeiten mit 7 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
7-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-7-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- د :
/dukturak/ (G-arb.) = دكتوراك (arb.)
=?= "..." (dts.); "dein [2.pers.] Arzt" (??) (G-dts.)
siehe Lit.: https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_grammar#Enclitic_pronouns
- [konstrukt.Nom.Dual + mask.Poss.-Suffix] "duktūrāka" (arb.) = "deine beiden Ärzte [mask.]" (dts.)
- vergleiche mit: [konstrukt.Nom.Dual + fem.Poss.-Suffix] "duktūratāki" (arb.) = "deine beiden Ärztinnen [fem.]"
- /dukturan/ (G-arb.) = دكتوران (arb.)
=?= "..." (dts.); [Dual] "zwei Ärzte" (??) (G-dts.)
siehe Lit.: https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1
=
- [unbest.Nom.Dual] "duktūrāni" (arb.) = "2 / zwei / beide Ärzte" (dts.)
- §/dukturah/ (G-arb.) = دكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "PhD" (??) (G-dts.)
(siehe hierzu auch weitere Untersuchung zu "dukturah oder dukturat")
- /dukturay/ (G-arb.) = دكتوراي (arb.)
=?= "..." (dts.); "meine [1.pers.] Promotion" (??) (G-dts.)
- ف :
/fadiktura/ (G-arb.) = فدكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "Ph.D." (??) (G-dts.)
- /fikturata/ (G-arb.) = فكتوراة (arb.)
=?= "..." (dts.); "Viktoria" (??) (G-dts.)
- /fiktura/ (G-arb.) = فيكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "Viktora" (??) (G-dts.)
- ك :
/kuturatik/ (G-arb.) = كتوراتك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "Ihre [2.pers.]Promotion" (G-dts.)
- /kuturatiha/ (G-arb.) = كتوراته (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "seine [3.pers.] Promotion" (G-dts.)
- /katurati/ (G-arb.) = كتوراتي (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "meine [1.pers.] Promotion" (G-dts.)
- ل :
/liduktura/ (G-arb.) = لدكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "für Promotion" (??) (G-dts.)
- و :
/waduktura/ (G-arb.) = ودكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "und Promotion" (??) (G-dts.)
- /wakuturatu/ (G-arb.) = وكتوراة (arb.)
=?= "..." (dts.); = "und als/wie Thora"; (??:) "und eine Promotion" (G-dts.)
Folgende 36
Wortmöglichkeiten mit 8 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
8-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-8-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ب :
§/bidukturah/ (G-arb.) = بدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ت :
/traktura/ (G-arb.) = تراكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); "Traktor" (G-dts.)
- /tarikturat/ (G-arb.) = تركتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "Traktoren" [Pl.] (G-dts.)
- د :
§/dukturakum/ (G-arb.) = دكتوراكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "dein [2.pers.] Arzt" (G-dts.)
- $/dukturakin/ (G-arb.) = دكتوراكن (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "DR." (G-dts.)
- §/dukturana/ (G-arb.) =
دكتورانا (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "Doctorana" (G-dts.)
- §/dukturaha/ (G-arb.) = دكتوراها (arb.)
=?= "..." (dts.); "... PhD ..." (G-dts.)
- §/dukturahum/ (G-arb.) = دكتوراهم (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "... PhD ..." (G-dts.)
- §/dukturahn/ (G-arb.) = دكتوراهن (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "... PhD ..." (G-dts.)
- ف :
§/fadukturak/ (G-arb.) = فدكتوراك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "dein [2.pers.sg.?pl.?] Arzt" (G-dts.)
- /fadikturan/ (G-arb.) = فدكتوران (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "zwei Ärzte" [Dual] (G-dts.)
- §/fadukturah/ (G-arb.) = فدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "... PhD ..." (G-dts.)
- /fadikturay/ (G-arb.) = فدكتوراي (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) (??:) "... mein [1.pers.sg.] Arzt" (G-dts.)
- /fikturatik/ (G-arb.) = فكتوراتك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "deine [2.pers.] Siege" (G-dts.)
- /fikturatih/ (G-arb.) = فكتوراته (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "seine [3.pers.] Siege" (G-dts.)
- /fikturati/ (G-arb.) = فكتوراتي (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "mein(e) [1.pers.] siegreiche(/r/s)" (G-dts.)
- /falidiktura/ (G-arb.) = فلدكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "... ... Ph.D." (G-dts.)
- ك :
/kuturatikim/ (G-arb.) = كتوراتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "Ihre [2.pers.?/3.Pers.] Promotion" (G-dts.)
- /kturatikin/ (G-arb.) = كتوراتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "Kataratkin" (G-dts.)
- /kturatna/ (G-arb.) = كتوراتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "unsere [1.pers.pl.] Ärzte" [Dual ? Pl.?] (??) (G-dts.)
- /kuturatha/ (G-arb.) = كتوراتها (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "ihre [3.pers.Sg.] Promotion(en)" (G-dts.)
- /kuturatihim/ (G-arb.) = كتوراتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "ihre [3.pers.Pl.] Promotionen" (G-dts.)
- /kuturatihin/ (G-arb.) = كتوراتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "ihre [3.pers.Pl.] Promotionen" (G-dts.)
- /katuratit/ (G-arb.) = كتوراتية (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "katholisch" (G-dts.)
- /kturatik/ (G-arb.) = كتوراتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "katholisch" (G-dts.)
- /kturatih/ (G-arb.) = كتوراتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "katholisch" (G-dts.)
- §/kadukturah/ (G-arb.) = كدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "als/wie ein Doktor(at)" (G-dts.)
- ل :
§/lidukturah/ (G-arb.) = لدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "für (eine) Promotion" (G-dts.)
- و :
§/wadukturak/ (G-arb.) = ودكتوراك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und Ihr/Dein Arzt" (G-dts.)
- /wadukturan/ (G-arb.) = ودكتوران (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und zwei Ärzte" [Dual] (G-dts.)
- §/wadukturah/ (G-arb.) = ودكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und Ph.D." (G-dts.)
- /wadukturay/ (G-arb.) = ودكتوراي (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und meine [1.pers.] Promotion" (G-dts.)
- /wakturatika/ (G-arb.) = وكتوراتك (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und Ihre/Deine [2.pers.] Promotion" (G-dts.)
- /wakturatihi/ (G-arb.) = وكتوراته (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und seine [3.pers.] Promotionen" [Dual?Pl.?] (G-dts.)
- /wakturati/ (G-arb.) = وكتوراتي (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "(und) meine [1.pers.] Promotion" (??) (G-dts.)
- /walidiktura/ (G-arb.) = ولدكتورا (arb.)
=?= "..." (dts.); (??:) "und für eine Promotion" (G-dts.)
ab hier bis zum Ende: DUMMY ...
Folgende 54
Wortmöglichkeiten mit 9 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
9-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-9-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ا :
/aldukturan/ (G-arb.)
= الدكتوران (arb.)
=?= "die beiden Doktoren / Ärzte" (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
siehe Lit.: https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1
=
- [best.Nom.Dual] "ad-duktūrāni" (arb.) = "die 2 / zwei / beiden Ärzte" (dts.)
- §/aldukturahi/ (G-arb.)
= الدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ت :
/trakturat/ (G-arb.)
= تراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- د :
/dukturakma/ (G-arb.)
= دكتوراكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/dukturahma/ (G-arb.)
= دكتوراهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ف :
§/fabidukturah/ (G-arb.)
= فبدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fadukturakum/ (G-arb.)
= فدكتوراكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fadukturakin/ (G-arb.)
= فدكتوراكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fadikturana/ (G-arb.)
= فدكتورانا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/fadukturaha/ (G-arb.)
= فدكتوراها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/fadukturahum/ (G-arb.)
= فدكتوراهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/fadukturahn/ (G-arb.)
= فدكتوراهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatkum/ (G-arb.)
= فكتوراتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatikina/ (G-arb.)
= فكتوراتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatna/ (G-arb.)
= فكتوراتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatha/ (G-arb.)
= فكتوراتها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatuhim/ (G-arb.)
= فكتوراتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatihina/ (G-arb.)
= فكتوراتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiatun/ (G-arb.)
= فكتوراتية (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatik/ (G-arb.)
= فكتوراتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatih/ (G-arb.)
= فكتوراتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/fakadukturah/ (G-arb.)
= فكدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/falidukturah/ (G-arb.)
= فلدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ك :
/kuturatikima/ (G-arb.)
= كتوراتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatihima/ (G-arb.)
= كتوراتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatitik/ (G-arb.)
= كتوراتيتك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatitiha/ (G-arb.)
= كتوراتيته (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatiti/ (G-arb.)
= كتوراتيتي (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatikim/ (G-arb.)
= كتوراتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatikn/ (G-arb.)
= كتوراتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatina/ (G-arb.)
= كتوراتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatiha/ (G-arb.)
= كتوراتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatihim/ (G-arb.)
= كتوراتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatihina/ (G-arb.)
= كتوراتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ل :
§/lildukturah/ (G-arb.)
= للدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- و :
§/wabidukturah/ (G-arb.)
= وبدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /watarikturat/ (G-arb.)
= وتركتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wadukturakum/ (G-arb.)
= ودكتوراكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wadukturakin/ (G-arb.)
= ودكتوراكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wadukturana/ (G-arb.)
= ودكتورانا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wadukturaha/ (G-arb.)
= ودكتوراها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wadukturahum/ (G-arb.)
= ودكتوراهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wadukturahin/ (G-arb.)
= ودكتوراهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatikim/ (G-arb.)
= وكتوراتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatikina/ (G-arb.)
= وكتوراتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatna/ (G-arb.)
= وكتوراتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatha/ (G-arb.)
= وكتوراتها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatihim/ (G-arb.)
= وكتوراتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatihin/ (G-arb.)
= وكتوراتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiatun/ (G-arb.)
= وكتوراتية (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatik/ (G-arb.)
= وكتوراتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatih/ (G-arb.)
= وكتوراتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wakadukturah/ (G-arb.)
= وكدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/walidukturah/ (G-arb.)
= ولدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
Folgende 49
Wortmöglichkeiten mit 10 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
10-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-10-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ا :
/altirikturat/ (G-arb.)
= التركتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ب :
§/bialdukturah/ (G-arb.)
= بالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ف :
/faldukturan/ (G-arb.)
= فالدكتوران (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- &/faldukturah/ (G-arb.)
= فالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fadukturakma/ (G-arb.)
= فدكتوراكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- &/fadukturahma/ (G-arb.)
= فدكتوراهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatukima/ (G-arb.)
= فكتوراتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatuhima/ (G-arb.)
= فكتوراتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitika/ (G-arb.)
= فكتوراتيتك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiatuhi/ (G-arb.)
= فكتوراتيته (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiti/ (G-arb.)
= فكتوراتيتي (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatikim/ (G-arb.)
= فكتوراتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatikna/ (G-arb.)
= فكتوراتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatina/ (G-arb.)
= فكتوراتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiha/ (G-arb.)
= فكتوراتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatihim/ (G-arb.)
= فكتوراتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatihina/ (G-arb.)
= فكتوراتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- &/filldukturah/ (G-arb.)
= فللدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ك :
&/kaldukturah/ (G-arb.)
= كالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitukum/ (G-arb.)
= كتوراتيتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitikin/ (G-arb.)
= كتوراتيتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitna/ (G-arb.)
= كتوراتيتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatitha/ (G-arb.)
= كتوراتيتها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatiatihum/ (G-arb.)
= كتوراتيتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatithuna/ (G-arb.)
= كتوراتيتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitik/ (G-arb.)
= كتوراتيتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitin/ (G-arb.)
= كتوراتيتين (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitih/ (G-arb.)
= كتوراتيتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatikma/ (G-arb.)
= كتوراتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatihima/ (G-arb.)
= كتوراتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ل :
/litrakturat/ (G-arb.)
= لتراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /liltirikturat/ (G-arb.)
= للتركتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- و :
/waldukturan/ (G-arb.)
= والدكتوران (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/waldukturah/ (G-arb.)
= والدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /watirakturat/ (G-arb.)
= وتراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wadukturakma/ (G-arb.)
= ودكتوراكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wadukturahma/ (G-arb.)
= ودكتوراهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatikima/ (G-arb.)
= وكتوراتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatihima/ (G-arb.)
= وكتوراتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatitika/ (G-arb.)
= وكتوراتيتك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiatiha/ (G-arb.)
= وكتوراتيته (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiti/ (G-arb.)
= وكتوراتيتي (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatikim/ (G-arb.)
= وكتوراتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatikna/ (G-arb.)
= وكتوراتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatina/ (G-arb.)
= وكتوراتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiha/ (G-arb.)
= وكتوراتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatihim/ (G-arb.)
= وكتوراتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatihina/ (G-arb.)
= وكتوراتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/walildukturahi/ (G-arb.)
= وللدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
Folgende 37
Wortmöglichkeiten mit 11 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
11-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-11-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ا :
/altirakturat/ (G-arb.)
= التراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ت :
/trakturatuhim/ (G-arb.)
= تراكتوراتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ف :
§/fabialdukturah/ (G-arb.)
= فبالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/fakaldukturah/ (G-arb.)
= فكالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitikum/ (G-arb.)
= فكتوراتيتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitikina/ (G-arb.)
= فكتوراتيتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitna/ (G-arb.)
= فكتوراتيتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitha/ (G-arb.)
= فكتوراتيتها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiatihim/ (G-arb.)
= فكتوراتيتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitihina/ (G-arb.)
= فكتوراتيتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitik/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitin/ (G-arb.)
= فكتوراتيتين (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitih/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatikima/ (G-arb.)
= فكتوراتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatihima/ (G-arb.)
= فكتوراتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ك :
/kuturatitikima/ (G-arb.)
= كتوراتيتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatiatihima/ (G-arb.)
= كتوراتيتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitikim/ (G-arb.)
= كتوراتيتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitikn/ (G-arb.)
= كتوراتيتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitina/ (G-arb.)
= كتوراتيتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitiha/ (G-arb.)
= كتوراتيتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitihim/ (G-arb.)
= كتوراتيتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kturatitihina/ (G-arb.)
= كتوراتيتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ل :
/liltirakturat/ (G-arb.)
= للتراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- و :
§/wabialdukturah/ (G-arb.)
= وبالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- §/wakaldukturah/ (G-arb.)
= وكالدكتوراه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatitikim/ (G-arb.)
= وكتوراتيتكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wikturatitikina/ (G-arb.)
= وكتوراتيتكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitna/ (G-arb.)
= وكتوراتيتنا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitha/ (G-arb.)
= وكتوراتيتها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiatuhum/ (G-arb.)
= وكتوراتيتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatithina/ (G-arb.)
= وكتوراتيتهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitik/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيك (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitin/ (G-arb.)
= وكتوراتيتين (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitih/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيه (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatikma/ (G-arb.)
= وكتوراتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatihima/ (G-arb.)
= وكتوراتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
Folgende 21
Wortmöglichkeiten mit 12 Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
12-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-12-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ب :
/bialtirakturat/ (G-arb.)
= بالتراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /bitrakturatihim/ (G-arb.)
= بتراكتوراتهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ف :
/fikturatitikima/ (G-arb.)
= فكتوراتيتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatiatihima/ (G-arb.)
= فكتوراتيتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitikim/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitikn/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitina/ (G-arb.)
= فكتوراتيتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitiha/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitihim/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitihina/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- ك :
/kturatitikma/ (G-arb.)
= كتوراتيتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /kuturatitihima/ (G-arb.)
= كتوراتيتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- و :
/waltirakturati/ (G-arb.)
= والتراكتورات (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitukima/ (G-arb.)
= وكتوراتيتكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatiatuhuma/ (G-arb.)
= وكتوراتيتهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakturatitikim/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيكم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitikn/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيكن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitina/ (G-arb.)
= وكتوراتيتينا (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitiha/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيها (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitihim/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيهم (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitihina/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيهن (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
Folgende 4
Wortmöglichkeiten mit 13 und mehr Buchstaben bleiben zu untersuchen (G-arb. =^= latinisierte Umschrift nach google (vermutlich englisch-basiert):
13-stelliger Eintrag = Buchstabe-für-Buchstabe-Transliteration,
mehr-als-13-stelliger Eintrag = mindestens eine mögliche Aussprache):
- ف :
/fikturatitikima/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /fikturatitihima/ (G-arb.)
= فكتوراتيتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- و :
/wakuturatitikma/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيكما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
- /wakuturatitayhima/ (G-arb.)
= وكتوراتيتيهما (arb.)
=?= "..." (dts.); "?? .. PhD" (G-dts.)
Anm.: "
1426هـ" entspricht "
2005م = "1426 Anno Hegirae" (lat.) = "1426 Hijra year" (eng.)
entspricht "2005 n.Chr." Das Gegenstück zum Akronym AH ist BH (= "before the Hijra" (eng.)).
(dp)(2,25h)(19.03.2022(1,65h))(25.03.2022(1,75h))(26.03.2022(2,0h))(27.03.2022(0,2h))
archiviert (tbid____.___): (dp)(22.01.2022 (0,3h))