DrPagel-FavIcon
« »

Verfasst am 19.03.2022 15:11:00 Uhr
Jeder Umzug ist wie Neuanfang Teil 79
Heute muss mal wieder ein neuer Tagebuchbericht mit folgendem Untertitel verfasst werden:

Vom Beugungs-Paradigma zur -Tabelle am Beispiel des arabischen maskulinen Nomens "duktūr" (= ein/der Doktor (dts.))

Das Paradigma (=^= Muster mit den Affixen (hier im Beispiel "Suffixen")) ist bei Wikipedia (s.Lit. https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_nouns_and_adjectives ) dokumentiert und muss nur gelesen werden (können). Dort gibt es die Klasse 1 "Reguläre Singular Triptote"
(gelb =: fehlerhaft; Korrektur später
  • "Triptoton" (dts.) = "triptote" (eng.) = /munṣarif/ (wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مُنْصَرِف‎  =[unvokalisiert:]  منصرف‎ ; (arb.)
  • "diptote" (eng.) = 1: /mamnūʿ mina ṣ-ṣarif/ ; 2: /ḡayr munṣarif/ (wiki-arb.) =1: [vokalisiert:]  مُنْصَرِف‎  =[unvokalisiert:]  منصرف‎  , 2: [vokalisiert:]  مُنْصَرِف‎  =[unvokalisiert:]  منصرف‎  (arb.)
  • "defective" (eng.) = /mueib/ (G-arb.) =[vokalisiert:]  مُنْصَرِف‎  =[unvokalisiert:]  معيب‎  (arb.)
  • "invariable" (eng.) = /ṯābit/ (wiki-arb.) = /thabit/ (G-arb.) =[vokalisiert:]  ثَابِت‎  =[unvokalisiert:]  ثابت‎  (arb.)
  • "männlich", "maskulin" (dts.) = "male, masculine" (eng.)
    =1) /ḏakariyy/ [mask.Adj.] (wiki-arb.) =[vokalisiert:]  ذَكَرِيّ  =[unvokalisiert:]  ذكري‎   (arb.)
    =?=2) /muḏakkar/ [=mask.Adj.+Nomen; =für Grammatik](wiki-arb.) = [vokalisiert:]  مُذَكَّر‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مذكر‎  (arb.)
  • "weiblich", "feminin" (dts.) = "female", feminine" (eng.)
    =?=1) /nisāʾiyy/ [=fem. od. mask.Adj.+Nomen ??] (wiki-arb.) = [vokalisiert:]  نِسَائِيّ  (arb.) =[unvokalisiert:]  نسائي‎  (arb.)
    =?=2) /muʾannaṯ/ [=fem. od. mask.Adj.+Nomen ?? =für Grammatik](wiki-arb.) = [vokalisiert:]  مُؤَنَّث‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مؤنث‎  (arb.)
  • "Grammatik » Wortarten » Substantive" (dts.) =[unvokalisiert:]  قواعد اللغة » أجزاء الكلام » أسماء  (arb.)
  • "arabische Substantive/Nomen/Namen nach Beugungstyp" (dts.) =[unvokalisiert:]  أسماء عربية حسب نوع التصريف‏  (arb.)
  • "Einzahl", "Singular" (dts.) =/mufrad/ [=Informal], /mufradun/ [=Nom.] [m.] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مُفْرَد‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مفرد‎  (arb.)
  • "Zweizahl", "Dual" (dts.) =/muṯanna/ [=Informal], /muṯannan/ [=Nom.] [m.] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مُثَنًّى‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مثنى‎  (arb.)
  • "Mehrzahl", "Plural" (dts.) =/jamʿ/ [=Informal] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  جَمْع‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  جمع‎  (arb.)
  • "Konstruktion(s Status/Zustand)" (dts.) =/ʾiḍāfa/ [=Informal] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  إِضَافَة‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  إضافة‎  (arb.)
  • "bestimmt(er Status/Zustand)" (dts.)
    =??=1) "/muḥaddada/" =[vokalisiert:]  مُحَدَّدَة‎  [fem.Adj.] (arb.) =[unvokalisiert:]  محددة‎  [fem.Adj.] (arb.)
    =??=2) "/maʿrifa/" =??=[vokalisiert:]  مَعْرِفَة‎  [fem.Adj.] (arb.) =[unvokalisiert:]  معرفة‎  [fem.Adj.] (arb.)
  • "unbestimmt(er Status/Zustand)" (dts.) =??= "/.../" =??=[vokalisiert:]  نَكِرَة‎  [fem.Adj.] (arb.) =[unvokalisiert:]  نكرة‎  [fem.Adj.] (arb.)
  • "Nominativ" (dts.) =/marfūʿ/ [=Informal] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مَرْفُوع‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مرفوع‎  (arb.)
  • "Genitiv" (dts.) =/majrūr/ [=Informal] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مَجْرُور‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مجرور‎  (arb.)
  • "Akkusativ" (dts.) = /manṣūb/ [=Informal] (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مَنْصُوب‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  منصوب‎  (arb.)
  • https://ar.wiktionary.org/wiki/doctorate
  • "Wässer", "Gewässer" [Pl.] (dts.) =/miyāh/ (Wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مِيَاه‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  مياه‎  (arb.)
    ist Pluralform zu "Wasser", "Gewässer" [Sg.] (dts.) = /māʾ/ (wiki-arb.) =[vokalisiert:]  مَاء‎  (arb.) =[unvokalisiert:]  ماء‎  (arb.)
    https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D9%8A%D8%A7%D9%87#Arabic
)
und Unterklasse (1a) "Kein Suffix (='no suffix' (eng.)), üblich für maskuline Nomen (= 'usu. masc.' (eng.))" (zu "duktūr" siehe Lit.: http://ejtaal.net/aa/#bwq=dktwr).

Als Wortformen gibt es unbestimmte, bestimmte und konstrukt-Formen/Modi mit den Fällen (selten: Pausal,) Informal, Nominativ, Genitiv, Akkusativ und mit den Numeri Singular, Dual, Plural.
Der Pausal kann am Satzende benutzt werden; derart ausgesprochene Wörter verlieren den finalen Vokal und die Kasus-Erkennung wird dadurch erschwert.
 مفرد‎   نكرة‎   معرفة‎   إضافة‎ 
SINGULAR
Einzahl
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
Wortstamm-Silbenlänge: kurz-kurz-lang kurz-kurz-lang kurz-kurz-lang
unvokalisiert: "..." z.B. "ad-d.." ""
pausal
(selten)
informal
Nominativ
wer/was-Fall
 مرفوع‎ 
-un -u -u
Genitiv
wes-Fall
 مجرور‎ 
-in -i -i
Akkusativ
wen/was-Fall
 منصوب‎ 
-an -a -a
 مثنى‎   نكرة‎   معرفة‎   إضافة‎ 
DUAL
Zweizahl
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
Wortstamm-Silbenlänge: kurz-kurz-lang kurz-kurz-lang kurz-kurz-lang
pausal
(selten)
?? ?? ??
informal -ayn -ayn -ay
Nominativ
wen/was-Fall
 مرفوع‎ 
-āni -āni
Genitiv
wes-Fall
 مجرور‎ 
-ayni -ayni -ay
Akkusativ
wen/was-Fall
 منصوب‎ 
-ayni -ayni -ay
 جمع‎   نكرة‎   معرفة‎   إضافة‎ 
PLURAL
Mehrzahl
gebrochene Plural Triptote-Endung nach fem.Muster von Unterklasse (1b)
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
Wortstamm-Silbenlänge: kurz-lang-kurz kurz-lang-kurz kurz-lang-kurz
pausal
(selten)
?? ?? ??
informal -a -a -at
Nominativ
wer/was-Fall
 مرفوع‎ 
-atun -atu -atu
Genitiv
wes-Fall
 مجرور‎ 
-atin -ati -ati
Akkusativ
wen/was-Fall
 منصوب‎ 
-atan -ata -ata
Anm.:
  • pausal form (eng.) =: /al-waqf/ (G-arb.) =[unvokalisiert:)  الوقف‎  (arb.) =[vokalisiert:]  اَلْوَقْفُ‎  (arb.) = Pausen-Form (Wörter werden in ihrer Pausenform geschrieben)
  • Paukal (dts.) = "paucal" (eng.) = Mehrzahl mit wenigen Zählern (oft unter 10), definiert je nach Sprache
Hieraus ergibt sich folgende Beugungstabelle für "duktūr" (Singular + Dual) bzw. "dakātira" (Plural):
SINGULAR
Einzahl
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
unvokalisiert: "..." "ad-d.." ""
 دكتور‎   الدكتور‎   دكتور‎ 
informel "duktūr" "ad-duktūr "duktūr"
 دُكْتُور‎   الدُّكْتُور‎   دُكْتُور‎ 
Nominativ
wer/was-Fall
"duktūrun" "ad-duktūru" "duktūru"
 دُكْتُورٌ   الدُّكْتُورُ   دُكْتُورُ 
Genitiv
wes-Fall
"duktūrin" "ad-duktūri" "duktūri"
 دُكْتُورٍ   الدُّكْتُورِ   دُكْتُورِ 
Akkusativ
wen/was-Fall
"duktūran" "ad-duktūra" "duktūra"
 دُكْتُورًا‎   الدُّكْتُورَ   دُكْتُورَ 
DUAL
Zweizahl
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
unvokalisiert: "...-ayn"
falsche Interpretation
bei fehlender
Vokalisierung:
"...-in" (G-arb.schriftl.)
"...-ayni" (G-arb.mündl.)
"ad-d..-ayn" "...-ay"
 دكتورين 
auch "...-ayayn" (s.Lit.):
 دكتوريين 
 الدكتورين   دكتوري 
informel "duktūrayn" "ad-duktūrayn" "duktūray"
 دُكْتُورَيْن   الدُّكْتُورَيْن   دُكْتُورَيْ 
Nominativ
wer/was-Fall
"duktūrāni" "ad-duktūrāni" "duktūrā"
 دُكْتُورَانِ   الدُّكْتُورَانِ   دُكْتُورَا 
Genitiv
wes-Fall
"duktūrayni" "ad-duktūrayni" "duktūray"
 دُكْتُورَيْنِ   الدُّكْتُورَيْنِ   دُكْتُورَيْ 
Akkusativ
wen/was-Fall
"duktūrayni" "ad-duktūrayni" "duktūray"
 دُكْتُورَيْنِ   الدُّكْتُورَيْنِ   دُكْتُورَيْ 
PLURAL
Mehrzahl
unbestimmt bestimmt konstrukt.Modus
für Possessivierung oder
Mehrkomponenten-Nomen
unvokalisiert: "..." "ad-d.." ""
 دكاترة   الدكاترة   دكاترة 
informel "dakātira" "ad-dakātira" "dakātirat"
 دَكَاتِرَة 
#1#
 الدَّكَاتِرَة   دَكَاتِرَة 
#1#
Nominativ
wer/was-Fall
"dakātiratun" "ad-dakātiratu" "dakātiratu"
 دَكَاتِرَةٌ   الدَّكَاتِرَةُ   دَكَاتِرَةُ 
Genitiv
wes-Fall
"dakātiratin" "ad-dakātirati" "dakātirati"
 دَكَاتِرَةٍ   الدَّكَاتِرَةِ   دَكَاتِرَةِ 
Akkusativ
wen/was-Fall
"dakātiratan" "ad-dakātirata" "dakātirata"
 دَكَاتِرَةً   الدَّكَاتِرَةَ   دَكَاتِرَةَ 
Anm.: An der Stelle #1# wird gemäß Latein-Transliteration unterschiedlich ausgesprochen aber gleich in Arab-Schrift geschrieben, Druckfehler ??

Das ursprünglich hier positionierte Possessiv-Muster aus konstrukt.Modus + Possessiv-Suffix = Possessiv-Form wurde in Datei TB_2022-03-27.html ausgelagert.
(dp)(5,5h)(20.03.2022(0,15h))(21.03.2022(5,05h))(22.03.2022(2,0h))(26.03.2022(0,35h))(27.03.2022(0,95h))(10.04.2022(0,25h))(19.04.2022(0,2h))
archiviert (tbid____.___): (dp)(22.01.2022 (0,3h))
Haftungsausschluss
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.