Verfasst
am 27.02.2017 08:39:43 Uhr
Wahrscheinlich ist nichts im Baskischen unmöglich
Soeben entdecke ich, dass man Potentialis-Sätze auch anders als mit Hilfe vom Adverb "gai" bilden kann, nämlich mit Hilfe vom Partikel -ke-, der als Suffix oder als Infix benutzt werden kann. Dieser/diese(s) Partikel konvertiert den
- Indikativ (Realitätsform) in eine Wahrscheinlichkeitsform
- Subjunktiv (/Konjunktiv) in eine Möglichkeitsform
Zum Beispiel:
- a: "(... [Nor],) + etor naiteke" = "etor" + "naite" + "-ke" (bask.) =^= "kommen" + "kann ich" (dts.)
- b: "(... [Nora]) + mintza dezaket" = "... mintza deza" +"-ke" +"-t" (bask.) =^= "... sprechen" + "kann ich" (dts.)
- c: "... [Nork] ... [Nora] eska dezakeela" = "... eska deza-" + "-ke" +-ela" (bask.) = "... anwenden / aplizieren kann er/sie/es + dass"
= " ... dass er/sie/es aplizieren kann" (dts.)
- d: "... [Nork] ... [Nora] ireki dezakeela" = "... ireki deza-" + "-ke" +-ela" (bask.) = "... öffnen kann er/sie/es + dass"
= "... dass er/sie/es öffnen kann" (dts.)
Dabei erfahre ich in Lit.»
http://www.bascorama.com/BASQUE_C/Lecons/74_Potentiel_present.htm,
http://heuskara.blogspot.de/, das der Präsens des Subjunktivs (/Konjunktivs) mit Hilfe des auxiliar-Verbs "ezan"
(siehe "ukan", siehe oben: b, c, d) oder auch mit Hilfe des Auxiliar-Verbs "edin" (siehe "izan", siehe oben: a) gebildet werden kann, z.B.:
- 1.Prs.Sg.: "mintza dezat" + "-ke-" =: "mintza dezaket"
- 2.Prs.Sg.: "mintza dezazu" + "-ke-" =: "mintza dezakezu"
- 3.Prs.Sg.: "mintza deza" + "-ke" =: "mintza dezake"
- 1.Prs.Pl.: "mintza dezagu" + "-ke-" =: "mintza dezakegu"
- 2.Prs.Pl.: "mintza dezazue" + "-ke-" =: "mintza dezakezue"
- 3.Prs.Pl.: "mintza dezate" + "-ke-" =: "mintza dezakete"
Und woher kommt nun das Suffix "-ela" ? Nach Lit.» "Colloquial Basque: A Complete Language Course" von Begotxu Olaizola Elordi, Alan R. King, Routledge-Verlag, London, New York 1996" kann das Suffix "-ela" (nach Konsonanten, Vokalen (die nicht "a" oder "e" sind)) oder "-la" (nach Vokalen, die "a" oder "e" sind) nur an Verben angefügt werden und bedeutet soviel wie "that" im Englischen, leitet also von hinten einen dass-Nebensatz ein.
später mehr ... (dp)(1h)
archiviert (tbid2361.460): (dp) 01.03.2017 (+0,1h (+flagcounter +favIcon +home.icon +w3c_LiCh))