DrPagel-FavIcon
« »

Verfasst am 24.01.2017 20:49:27 Uhr
Gotisch und Deutsch

Das Sprachgenie Tolkien soll Gotisch gelernt und gesprochen haben. Ob mir eine Übersetzung ins Gotische gelingt, steht noch in den Sternen.

Gotisch
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
"gotisk"
Meta-Deutsch 1 [1.Entwurf] Meta-Deutsch 2
[nach wikipedia / 𐍅𐌹𐌺𐌹𐍀𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌹]
Atta unsar, Vater unser, Vater unser,
þu in himinam, Du in dem Himmel, du in {den} Himmeln,
weihnai namo þein. geheiligt_werde Name Dein, erweihe {sich der} Name dein.
Qimai þiudinassus þeins. komme Gottes-Reich Dein(s), Komme [König-]Reich dein.
Waírþai wilja þeins, Werde/"Geschehe" Wille Dein(s), Werde Wille dein,
swe in himina jah ana aírþai. wie im Himmel und (/ auch / "so") auf Erde(n). wie in {dem} Himmel und auf Erden.
Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga. (Brot)Laib unser(es) tägliches gebe/gib uns immer/alle Tage. Laib unseren den täglichen gib uns {an} diesem Tage.
Jah aflet uns þatei skulans sijaima, und ablasse/vergebe uns "unsere Schuld", Und ablass uns, dass {wir} Schuldner seien
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim. so-wie auch wir ablassen den Schuldnern unseren. sowie auch wir ablassen/vergeben "schuldigern" unseren.
Jah ni briggais uns in fraistubnjai, Und nie/nicht führe/bringe uns in "Versuchung", Und nicht bringest uns in Versuchung,
ak lausei uns af þamma ubilin. sondern (er)löse uns von d(ies)em Übel/Bösen. sondern löse uns ab dem Üblen.
Unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus in aiwins. "Denn" Dein ist "Gottes-Reich_dein" auch Macht/Kraft auch Wohligkeit/"Herrlichkeit" im Ewigen/"in Ewigkeit". Denn dein ist {das} [König-]Reich und {die} Macht und {die} Herrlichkeit in Ewigkeiten.
Dies ergibt folgende unsortierte Vokabel-Sammlung:
Gotisch Deutsch
jah und/auch
swe wie
swo so
ak sondern
atta Vater
af von
ni nicht/nie (?)
Interessanterweise steckt in den Vokabeln "þiudinassus" und "þiudangardi" die wohlbekannte Silbe "theo", im Lateinischen auch als "deus" bekannt. Wieso Wikipedia dies mit König anstatt Gott übersetzt, ist mir noch ein Rästsel. Vielleicht liegt dies an einer im Altertum benutzten "Gottkönig"-Identität? Interessant ist auch, dass in der Vokabel "qimai" das mundartliche "kimme" anstelle des hochdeutsche "komme" steckt.

Irrtümer vorbehalten! Später mehr. (dp)(1,75h)
archiviert (tbid2361.460): (dp) 07.02.2017 (+0,1h (+flagcounter +favIcon +home.icon +w3c_LiCh))
Haftungsausschluss
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.