Turkmenisch ist mit Türkisch und Aserbaidschanisch stärker als mit anderen Turksprachen verwandt. Wegen der Ferne zu Europa und seiner Abgeschlossenheit (eine Fährverbindung über das Kaspische Meer soll nur unregelmäßig verkehren; Besuche seien nur mit Hilfe von Einladungen möglich; Teppiche dürfen im Gegensatz zur Türkei nicht exportiert werden) findet man kaum turkmenische Vokabeln. Wikipedia kennt jedoch ein paar Beiträge auf Turkmenisch in der neuen Lateinschrift. Der Hunger der Turkmenen nach europäischer oder türkischer Literatur scheint größer als nach russischer Kyrill-Literatur oder arabisch-schriftlicher Literatur zu sein. Verständlicherweise müssen die Schüler erst mal Lateinschrift und den Umgang mit dem Internet lernen und die Erwachsenen evtl. zusätzlich die Lateinschrift. Auch ist möglich, dass bei der tagelangen Hirten- und Nomadenarbeit kaum ein Hochgeschwindigkeits-DSL-Ansschluss oder WiFi die Jurten in der Steppe erreicht. Das ist doch eine echte Marktlücke?
Es folgt hier eine erste kleine, chronisch unvollständige Vokabelsammlung, die gegebenenfalls erweitert wird, sortiert in der Turkmenisch-Spalte (alles ohne Gewähr!):
| Turkmenisch | Türkisch | Deutsch
|
|---|
| ady | adı | [AKK.:] den (Vor-)Namen, Titel; [Poss.NOM.:] sein/ihr (Vor-)Name, Titel
|
| alymlyk derejesi, ady | alimlik derecesi, adı | akademischer Grad, Titel
|
| alyp | | weg, ab, von (??)
|
| AMERIKANYŇ BIRLEŞEN ŞTATLARY (ABŞ) | | Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
|
| AOMYN | | Makao (ehem.prt.)
|
| Arap dili | | (die) arabische Sprache
|
Aşgabat
[internet:] "achgabat" | | Aschgabat (Hauptstadt von Turkmenistan)
|
| at | ad | [NOM.:] der (Vor-)Name, Titel;
|
| Atasynyň ady | | Vaters Name
|
| "..." atly doktorlyk dissertasiýasy (?) | | mit Thema der Doktor-Dissertation
|
| "..." atly doktorlyk dissertasiýasyny | | mit Thema seiner Doktor-Dissertation
|
| "..." atly doktorlyk dissertasiýasyny goraýar (?) | | ... (?) Lit.1», Lit.2»
|
| awtor Lit.08» | | Autor
|
|
| bar | var | es gibt (3.Pers.Sg. v."geben")
|
| baş sahypa | Ana Sayfa | Startseite, Hauptseite, Home
|
| baş redaktor | | Chefredakteur
|
| beýik | böyük | groß
|
| BEÝIK BRITANIÝANYŇ WE DEMIRGAZYK IRLANDIÝANYŇ BIRLEŞEN KOROLLYGY | | Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland (wfw:) groß sein-des-Britannien und nord sein-des-Irland einig sein-Königtum
|
| BEÝIK LÝUKSEMBURG GERSOGLYGY | | Großherzogtum Luxemburg (wfw:) groß Luxemburg sein-Herzogtum
|
| bir | bir | eins, ein(er,e,es)
|
| birinji sahypa | ilk sayfa | erste Seite
|
| ... bolmaýan | | un-...-bar, un-...-lich ((engl.:) un-...-able)
|
| ... bolýan | | ...-bar; ...-fähig; ...-lich; ...-möglich (engl.:) ...-able
|
| bu | bu | dies(er,e,es)
|
| buýruk | | Anordnung, Anweisung, Befehl
|
| buýrugy bilen | | auf Anordnung
|
| bölek | bölük; bölüm, parça | (der) Teil/Abschnitt, (das) Teilen; teilen (?)
|
| bölegi | bölüğü; bölümü, parçasa | seines/ihres Teils/Abschnitts (s.unten)
|
| bölmek | | teilen; (der) Teil, (das) Teilen (?)
|
| bölüm | büro, reyon | Büro, Abteilung
|
| bölümi | bürosu | (sein/ihr) Büro
|
| bölümi | reyonu | (seine/ihre) Abteilung
|
| bütin dünýä ulgamynyn | | weltweites Netz(werk) (wfw:) "Gesamtwelt Netzwerk-sein" Lit.09a»
|
|
çökündi,
gatlamak,
goýum | Mevduat | Einlagen ((engl.:) Deposits;
(rus.:) Месторождения)
|
| çykarmak | | abziehen, herausnehmen; (= "to deduce", "to take out" (engl.))
|
| çykyş | | Veröffentlichung, Publikation, Ausgabe
|
| çykyş etmek | | (Konzert, (Musik- / Theater-)Stück; öffentlich) aufführen,
(Aufgabe) ausführen, (Operation) durchführen,
(Pflicht / Versprechen) erfüllen, funktionieren,
(Verpflichtung) nachkommen, (Rolle; öffentlich) spielen,
(Aufgabe) verrichten, (Wunder) vollbringen,
(Zeremonie) vollziehen, (Kunststück, Seiltanz) vorführen,
(Handlung) vornehmen, (Solo / Duett) vortragen,
(Aufgabe) wahrnehmen; (= "to perform" (engl.))
|
| Çykyşynyň temasy | | Thema der Veröffentlichung
|
| ÇYKYŞLARYŇ GYSGAÇA BEÝANLARYNYŇ ADY | | Titel der Veröffentlichungs-Thesen ((engl.:) "TITLE of THE REPORT THESES")
|
|
| dissertasiýasynyň iş meýilnamasyny ýerine ýetirmedik doktorant ýokary okuw mekdebiniň rektorynyň ýa-da ylmy edaralaryň ýolbaşçysynyň buýrugy bilen doktoranturadan çykarylýar." Lit.3a» | | (engl.:) "Doctoral candidate, not perform work on the dissertation, is deducted from doctoral studies by the rector of a higher educational institution or the head of the scientific organization order. Lit.3b»)
(eng2dts.:) "ein Doktorand, welcher den Arbeitsplan an seiner Dissertation nicht durchführt, wird vom Promotionsstudium auf Anweisung (durch) des Rektors (/ den Rektor) einer Hochschule oder des Leiters (/ den Leiter) der wissenschaftlichen Abteilung abgezogen".
|
| dissertasiýasynyň | | an seiner Dissertation
|
| doktorant | | Doktorant [sg.]
|
| doktorantlar | | Doktoranten [pl.]
|
| doktorantura | | Doktorstudie(n), Promotionsstudium
|
| Doktorlyk derejesi | | Doktorgrad(Studium)
|
| Doktorlyk dissertasiýasynyň giňişleýin meýilnamasy | | Doktorarbeits-Ausführungs-Plan / ...-Entwicklungs-Plan / ...-Agenda / ...-Vorgehensweise / ...-Programm / ...-"Roadmap"
|
| doktorlyk işi | | Doktorarbeit
|
| doktorlyk tezini | | Doktorthese; Doktorarbeit; Dissertation
|
| döwlet | devlet | Staat; Staats-
|
|
| edara | | Institution, Büro; Organisation(en); Abteilung(en)
|
| edara etmek | | managen, führen, leiten
|
| edaralar | | Institutionen; Organisationen; Abteilungen
|
| edebiýat | | Literatur(liste/verzeichnis)
|
| e-mail ýaýyň içinde | | eMail an den Autor/Schriftsteller/Schreiber
|
|
| ähmiýetli | | signifikant(er,e,es) / bedeutsam(er,e,es) ((engl.:) significant, considerable)
|
|
| faks | Faks | Fax
|
| familiýasy ady | | Familienname
|
| FARER ADALARY | | Färöer Inseln
|
| Fransuzça | | Französisch
|
| Fransuz dili | | (die) Französische Sprache
|
|
| Gazakystan | | Kasachstan
|
| gazyp alyp bolýan | | förderbar ((engl.:) recoverable; (rus.:) извлекаемых)
|
| gazyp gutarmak | | ausgraben ((engl.:) to dig out); das Graben beenden ((engl.:) to finish digging)
|
| gelýän senesi | | Ankunftsdatum; Datum der Ankunft
|
| geologik gorlaryň möçberi, Uglewodorod serişdeleriniň subut edilen we gazyp alyp bolýan gorlary görkezilen Senagat ähmiýetli ýataklaryny özleşdirmegiň
giňişleýin meýilnamasy;
| |
(wfw:) geologisch(er,e,es) der-Fermente sein-Bestand Kohlenwasserstoff seine-der-Möglichkeiten Prüfung-gemacht (/ geprüft) und (das) Fördern/Graben weg/ab möglich/-bar (/ abbaubar) die Fermente (AKK.) gezeigt Industriell bedeutend(er,e,es) seine-die-Schutzgebiete (AKK.) des-Aufnehmens (/ des-Förderns) der-Entwicklung sein-Programm
(wfw2dts:) Entwicklungsprogramm zur Förderung bedeutender Industrie-Gebiete unter dem Blick(winkel)/der Sicht(weise) von geologischen Bodenlager(stätte)n, geprüfter und abbaubarer (möglicher) Kohlenwasserstoff-Vorkommen. (??)
(rus.:) "подробный план
освоения
Месторождения
промышленного
значения
с
указанием
геологических
ресурсов,
доказанных
и
извлекаемых
запасов
Углеводородных
ресурсов;"
(rus2dts:) detaillierte(r) Plan (/ Planung) der Entwicklung der (geol.) Fundstätte (des (geol.) Lagers) industrieller Werte
mit der Ansicht
von geologischen Ressourcen,
geprüften und
förderbaren
Reserven von
Kohlenwasserstoff-Ressourcen. (??)
|
| Germaniýa Demokratik Respublikasy | | Deutsche Demokratische Republik (wfw:) Deutschland Demokratische seine-Republik
|
| GERMANIÝA FEDERATIW RESPUBLIKASY | | Bundesrepublik Deutschland (wfw:) Deutschland Föderale seine-Republik
|
| gidýän senesi | | Abreisedatum; Datum der Abreise
|
| Gollandça | Hollandaca | Holländisch
|
| gulluk telefony | | Bürotelefon
|
| GYRGYZSTAN RESPUBLIKASY | | Republik Kirgisistan
|
gysgaça ady, gysgaldylan ady | | abgekürzter Titel/Name
|
| gysgaça beýan | | These ((engl.:) "thesis")
|
| gysgaça beýanlar | | Thesen ((engl.:) "theses")
|
| görkezilen | | gezeigt(er,e,es)
|
| görkezmek | | zeigen
|
| GÜNORTA AFRIKA RESPUBLIKASY | | Südafrikanische Republik
|
|
| harpyň ady | | Buchstabenbezeichnung/-name
|
| hayyş | lütfen | bitte
|
| himiýa | | Chemie
|
| howwa | evet | ja
|
| Hytaý dili | | (die) chinesische Sprache
|
|
| indiki sahypa | sonraki sayfa | nächste Seite
|
| internet kafe | internet kafe | Intenet Cafe
|
| Iňlisçe | İngilizce | Englisch
|
| Ispança | | Spanisch
|
| ISPANIÝA KOROLLYGY | | Königreich Spanien
|
| iş meýilnamasyny | | Arbeits-Wunschplan, Arbeitsplan, Arbeitsprogramm
|
| Iş E-maili | Iş E-maili | Geschäfts-eMail, Berufs-eMail
|
|
| jemleme | | Zusammenfassung ((engl.:) "summary")
|
|
| kitabyn ady | | Buchtitel; Titel des Buches
|
| kitap | kitap | Buch
|
| kitaplar | kitaplar, kütüp | Bücher
|
| koeffisiýent | | Koeffizient
|
| kompýuter | bilgisayar | Computer, Rechner
|
| Koreýçe | | Koreanisch
|
|
| Leýpsig | | Leipzig
|
|
| maglumat gorlaryny gözlemek | | Datenbanksuche
|
| mazmuny | | Inhalt(sverzeichnis)
|
| men | ben | ich
|
| MERKEZI AFRIKA RESPUBLIKASY | | Zentralafrikanische Republik
|
| meýil | | Neigung, Hang, Tendenz, Interesse, Wunsch
|
| MONAKO KNÝAZLYGY | | Fürstentum Monaco
|
| Mongol dili | | (die) Mongolische Sprache
|
| MOZAMBIK HALK RESPUBLIKASY | | Volksrepublik Mosambik
|
| Mýunhen | | München
|
| möçber | | Volumen, Bestand ((rus.:) запасов)
|
|
| Nemesçe | Almanca | Deutsch
|
| Nemes dili | Alman dili | (die) deutsche Sprache
|
|
| "oba hojalygynda biogen allergenleriň köp bölegi ..." Lit.5» | | "ein erheblicher/bedeutender Teil der biogenen Allergene in der Landwirtschaft ..." (engl.: "considerable part of biogenic allergens in agriculture ...")
|
| okuw | okul | Schule
|
|
| öňki sahypa | önceki sayfa | vorige/vorherige Seite
|
| öňüni alyp bolmaýan | | unvermeidbar ((engl.:) unavoidable)
|
| öňüni alyp bolýan | | vermeidbar ((engl.:) avoidable)
|
| ÖZBEGISTAN RESPUBLIKASY | | Republik Usbekistan
|
| özleşdirmek | | aufnehmen ((engl.:) to cope; assimilate; master)
|
|
| Paýtagty | | Stadtregion; Bezirk (?)
|
| Portugalça | | Portugiesisch
|
|
| rol(r) | | (der) Teil, (das) Teilen; teilen (?)
|
| Rusça | Rusça | Russisch
|
|
| senagat | | industriell ((engl.:) industrial; (rus.:) промышленного)
|
| serişde | | (Hilfs- / Heil-)Mittel, Möglichkeit;
|
| serişdeler | | Hilfsmittel, Gelder; (Boden-)Schätze
|
| shema | | Schema (?)
|
| soňky sahypa | son sayfa | letzte Seite
|
| subut etmek | | prüfen ((engl.:) to proof)
|
| SÝANGAN | | Hongkong
|
| synag | | (das) Examen [sg.]
|
| synaglar | | (die) Examen [pl.]
|
| söz | söz | Wort
|
| sözlük | sözlük | Wörterbuch
|
|
| şahsy | | persönlich, individuell
|
| şrift | | Schrift(art)
|
| ŞWEÝSARIÝA KONFEDERASIÝASY | | Schweizerische Eidgenossenschaft (Schweiz)
|
| ŞRI-LANKA DEMOKRATIK SOSIALISTIK RESPUBLIKASY | | Demokratisch-Sozialistische Republik SriLanka (Ceylon)
|
|
| tarapyndan | tarafından | seitens; von
|
| terjime | | Übersetzung; Interpretation
|
| tertip | | Anweisung
|
| TÄJIGISTAN RESPUBLIKASY | | Republik Tadschikistan
|
| Türkçe | Türkçe | Türkisch
|
| Türk dili | Türk dili | (die) türkische Sprache
|
| Türkmence | Türkmence | Turkmenisch
|
| Türkmen dili | Türkmen dili | (die) turkmenische Sprache
|
| Türkmen dilinde doly ady | | vollständiger Name/Titel in Turkmenischer Sprache
|
| Türkmen elipbiýi | | turkmenisches Alphabet
|
| Türkmenistanda ylim we tehnika | | Wissenschaft und Technik in Turkmenistan
|
|
| Uglerod | | Carbon
|
| Uglewodorod ... | Hidrokarbon ... | Hydrocarbon-; (rus.:) Углеводородных
|
| umumy maglumat | | die allgemeinen Daten
|
| uniwersitet | | Universität
|
|
| ülüş | | (der) Teil, (das) Teilen; teilen (?)
|
|
| WATIKAN DÖWLETI-ŞÄHERI | | Stadtstaat Vatikan
|
| we | ve | und
|
| wezipesi | | berufliche Stellung / Tätigkeit
|
|
| Yewropa | | Europa
|
| ylmy | | wissenschaftlich(er,e,es)
|
| yok | hayır | nein
|
|
| ýa-da | veya | oder
|
| Ýapon dili | | (die) Japanische Sprache
|
| ýatak | | Heiligtum, Schutzgebiet, Unterstand, Stall für Tiere Brot
|
| ýatakhana | | (das) Zuhause; (die) Herberge
|
| ýazmaça harplar bilen | | in Großbuchtaben/Blockbuchstaben
|
| ýerine ýetirmek | | durchführen
|
| ýokary | | höchst(er,e,es) ((engl.:) supreme)
|
| ýolbaşçys | | Leiter
|
| Ýurduň ady | | Landesname
|
| Ýurtlaryň gysgaça ady | | Länder-Kurzname
|
| 3 ýyl | 3 yıl | 3 Jahre
|
|
Es gibt also viele Gemeinsamkeiten, was die Separierung von türkischen und turkmenischen Texten erschweren dürfte. Es soll ein paar Sonderbuchstaben (Ý, ý; , ; Ň, ň) geben, die im türkischen Lateinalfabet nicht vorkommen.
Erwartungsgemäß kommt man mit Hilfe von google-Suchworten "rusça türkmen" oder "rusça türkmence" an erste turkmenische Webseiten-Fundstellen.
Bei den Wikitionary-Online-Wörterbüchern herrscht noch gähnende turkmenischsteppenhafte Leere. Lediglich die Seite über diese Vokabelsammlungen zu Sprachen aller Welt ist angelegt.
Was wohl dies heisst: "Himiýa (ýa ximiya), bir alymlyk." ? Mehr interessantes ist auf Turkmenisch nicht über Chemie zu erfahren. Antwort: "Chemie (oder Chemie), eine Wissenschaft." - Na, dann schreibt doch mal was über "Redox" oder "chemische Reduktion (der Oxidationsgrade)".
Ob jetzt wegen des mexikanischen Öl-Gaus die Förderung von turkmenischem Öl und Gas forciert wird? Da müssen die Turkmenen sich aber schon ein bisschen weiterbilden, als dass sie nur das Wort Chemie schreiben können.
Das reicht für heute! (dp)(2h)(9,45h(03.6.2010))(4,85h(4.6.2010))(6,15h(10.6.2010)),(0,5h(11.12.2010)),(0,35h(29.12.2010)),(1,5h(04.01.2011)),(0,5h(05.01.2011)),(0,25h(20.03.2011))