Verfasst am 01.01.2010 19:50:42 Uhr Deklination slowenischer Adjektive ohne Reduktionsvokal, die im Nomintiv Singular konsonantisch oder auf -i, -a oder -o enden Sehr viele der in meiner Übersetzung benutzten Adjektive enden auf '...-en' im Nominativ.Singular.Maskulin. Manche dieser Adjektive haben einen sogenannten Reduktionsvokal "e" am Wortende und sind im gestrigen Beitrag dekliniert. Ebenso in dieser normalen Gruppe von Adjektiven befinden sich alle im Nom.Sing.Mask. auf Konsonant endenden Adjektivformen, die nicht zugleich auf einen sogenannten Zischlaut "c", "j", ("č"), "", "" enden. Den Adjektiven ohne Reduktionsvokal "e" am Wortende soll hier eine eigene Deklinationstabelle gewidmet werden. Das erste derartige (bestimmte) Adjektiv in meiner Übersetzung ist 'ustanovitven'. Genauso gebeugt werden z.B. (hier ist aus Platzmangel nur die maskuline Form gelistet): 'bistven', 'hidratiran', 'nedokončan', 'obročast', 'preprost', 'rubinast', 'širok', 'ugotovljen', 'visok', ... . Bei 'hidratiran', 'preprost', 'širok', ... käme im Instrumentalfall die Präposition "s" vorangestellt, sonst "z" (Lit.»). vollständig erfasste Adjektive aus meiner Übersetzung: Stand 03.01.2010 Bei dieser Art von (normalen) Adjektiven gibt es bestimmte und unbestimmte Formen, die sich im Nominativ und Akkusativ Singular Maskulin voneinander unterscheiden. Vorweg: die Präpositionen in den Tabellen dienen nur zum Lernen der Fälle. Falls also ein Text die Slowenisch-Übersetzung von z.B. "... mit der Doktorarbeit ..." verlangt, wird nur ein "s" bzw. "z" benutzt, je nachdem, mit welchem Buchstaben das Adjektiv oder das Substantiv beginnt, vor welchem die Präposition steht (siehe: Lit.»). Tabelle_1 (Maskulinum):
Anm.: a: = für unbelebte Subjekte, b: für belebte Subjekte; u: = für unbestimmte Form (auf die Frage: wie?, was für ...?), x: für bestimmte Form (auf die Frage: welche(r,s)?) Zur Verwendung der Präposition "s/z" siehe: Lit.». Tabelle_2 (Femininum):
Zur Verwendung der Präposition "s/z" siehe: Lit.». Tabelle_3 (Neutrum):
Zur Verwendung der Präposition "s/z" siehe: Lit.». Anm.: nach: PONS Kompaktwörterbuch Slowenisch, 1.Aufl., 2009, S.887; geprüft durch: http://besana.amebis.si/pregibanje/ mit Unterstützung von: Slowenisches Ministerium für Kultur, Abteilung für die slowenische Sprache (Ministrstvo za kulturo, Sektor za slovenski jezik) (dp)(1,5h)(+2h(03.01.2010)) Nachtrag_1 am 02.01.2010 um 00.50Uhr: Als Nichtslowene kann man leicht die Übersicht über die verschiedenen Formen in Tabelle 1 bis 3 verlieren. Die oberen drei Tabellen sind nur dann geeignet, falls man den Kasus, Numerus und Genus kennt und dann die dazugehörige Deklination sucht. Hat man aber eine deklinierte Form vorliegen und sucht den möglichen Kasus, Numerus und Genus, dann ist eine thesaurus-ähnliche Übersicht geeigneter: Tabelle_4:
Anm.: bel. = für belebte Subjekte D.=Dual f.=Feminin m.=Maskulin n.=Neutrum P.=Plural S.=Singular u. = für unbestimmte Form unbel. = für unbelebte Subjekte x. = für bestimmte Form (siehe Übersicht) Diese Tabelle wurde mit Hilfe von Staroffice erstellt und mit dem AMEBIS-Deklinator geprüft. Es sind also nur 12 verschiedene Beugungs-Formen. Das kann man lernen! (dp)(1,65h) archiviert (tbid3163.638): (dp) 01.01.2010 (+0,2h (+favicon +flagcounter +w3c_LiCh +2navi)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||