Verfasst
am 29.08.2009 12:17:51 UhrSpezielle Vokabel-Sammlung Kasachisch (Englisch Deutsch Russisch Türkisch Usbekisch): Teil3Fortsetzung v.26.8.2009
Der Sammler für kasachische Vokabeln hat wieder seine Wortauswahl neu sortiert und im Beitrag vom 26.8.2009 (nebst der bisherigen Arbeitszeitangaben) als Liste über "Fragewörter (Interrogativpronomen) und über Fälle bei Hauptwötern (Kasi bei Substantiven)" hinterlassen, bevor er das Internet nach neuen Fundstellen durchpflügt. Der Rest der immer noch übermächtigen, unfertigen Sammlung lagert nun bleischwer in diesem Beitrag.
Falls die Übersetzung ergibt, dass ein als kasachische Postposition angegebenes Wort nach deutschem Verständnis eher - ein Eigenschaftswort (Adjektiv oder Adverb)
- ein Bindewort (Konjugation)
- ein Hauptwort (Substantiv)
darstellt, ist die Aufnahme in diese Liste nachrangig und wird vorläufig mit (*?) markiert. Es kann sich dabei auch um ein Missverständnis des Autors oder einen Druckfehler handeln.
| Englisch | Deutsch | Russisch | Kasachisch | andere Sprache (z.B.: Türkisch) | Lit.»
|
|---|
| kyr. | lat.
|
|---|
| in, on | in, auf | на |
kann man kas. mit Lokativ-Suffix ausgedrücken
| | | (7)
| | | auf Seite | на странице | бетте (
siehe wo-Fall; z.B. бір бетте 1) | | | (14)
| | in (1) hour | in (1) Stunde | на (один) час | бір сағаттық | | |
| | hour | Stunde | час |
мерзім, уақыт, сағат | | |
| | | (wfw:) Stunde in | | сағат-тық | | |
| | page | Buchseite, Seite | страница | бет | | |
| | following (adj.) | folgender folgende folgendes | следующий следующая следующее | ендігі | | |
| | next | nachfolgende | последующая | ендігі | | |
| | next work | nächste Arbeit | следующая работа | ендігі жұмыс | | |
| | next generation | Nachfolgegeneration, nachfolgende Generation | следующее поколение | арттағылар | | |
| | following example | folgendes Beispiel, Folgebeispiel | следующий примеру | ғибраттанушы | | |
| | the current youth | die aktuelle / gegenwärtige Jugend | теперешняя молодежь | ендігі жастар | | |
| | next time | nächste Zeit, später | в следующий раз | ендігі жерде | | |
| | | nächste Kampfseite / Schlachtseite | | Ендігі бет алыс (1914) | | | (1)
| | next page | nächste / nachfolgende Seite | следующая страница | Келесі бетке, Кел. (Abk.) | | | (2, 3)
| | previous page | vorherige / vorige / vorangegangene Seite | предыдущую страницу (?) | Алдыңғы бетке | | | (2, 3)
| | earlier page | frühere Seite | предыдущей странице (?) | | | |
| | first page (?) | erste Seite (?) | Первая страница | алғашқысына бетке | | | (2)
| | first page | erste Seite | ... ? | « Алғашқы бет | | | (14)
| | last page (?) | letzte Seite (?) | последняя страница | соңғысына бетке | | | (2)
| | last page | letzte Seite | ... ? | Ең соңғы бет » | | | (14)
| | Welcome on the XXX website | Willkommen auf der Internetseite der XXX | Добро пожаловать на интернет- страницу XXX | XXX интернет сайтына қош келдіңіз! | | (usbk.:) XXX интернет саҳифасига хуш келибсиз | (4)
| | welcome | Willkommen | | қош келдіңіз |
| hoş geldiniz (trk.)
хуш келибсиз (usbk.) | (4)
| | website | Internetseite | интернет-страница | интернет сайтына | | (usbk.:) интернет саҳифасига | (4)
| | homepage | Homepage, Startseite | Главная страница | Өзіндік бет | | ana sayfa (trk.) | (5)
| | sonorant | kas. m-, n-Laute (?) | сонорных | | | | (7)
| | voiced | stimmhafte kas. s-, dj-Konsonanten (?) |
звонких согласных | | | | (7)
| | devoiced | stumme kas. b-, w-, g-, d-Konsonanten (?) | глухих согласных | | | | (7)
| | | 50000 Terme / Begriffe / Einträge / Worte [Nom.,Mz.], (wfw:)50000 Wort | 50000 названия / термины | 50000 аталым | | | (17)
| | dissertation | Dissertation | Диссертационного | ...? | | |
| | | Inaugural-Dissertation | диссертация, Первое-Диссертационного
вступительная диссертация
инаугурационния диссертация
| диссертация | | |
| | | Inauguration | инаугурация
| | | |
| | of | von; des, der +Genitiv; um, vor (zeitl.)
| от | | | |
| | | (von / aus) der Inaugural-Dissertation | от первой диссертации | ...? | | |
| | abstract of dissertation | Abstrakt der Dissertation wfw für's Kas.: 'Dissertation-der' Abstrakt, 'Dissertation-von' Abstrakt; besser mit Genitiv-s: Dissertations Abstrakt, Dissertationsabstrakt | Автореферат диссертации | диссертацияның авторефераты | | | (8)
| part, a: chapter, b: section, segment, c: component (c2a), constituent (c2), element, d: detail, e: share, f: portion, g: side
| Teil, a: Kapitel, b: Abschnitt, Paragraf, Absatz, Segment, c: Komponente, Bestandteil, Element, d: Detail, e: Anteil, f: Portion, g: (jur.) Seite, Partei, Vertragspartner
| часть,
a: глава
b1: раздел,
параграф,
b2: сегмент
c1: компонент, c2: составляющая, c2a: составляющий,
c3: элемент,
d: деталь,
e: доля,
f: порция,
g: сторона
| үлес, бөлік, бөлек, бөлшек, бөлім, бөлімше
a: тарау, бас, баб, әкім, басшы,
b1: баб, бөлік, сала, тарау, бөлу, бөлім, параграф,
b2: сегмент, бунақ, буын,
c1: сыңар, компонент, құраш, құрамдас бөлік,
c2a: жасаушы,
c3: элемент,
d: деталь,
бөлшек,
e: жарнақ, несібе, үлес, ырыс, енші, бөлік, бөлшек, нәсіп, есе,
f: өлшем, үлес, мөлшер,
g: беталыс, тұс, бүйір, жақ, қабырға, шет, бет, бұрыш
| | bileşen (c), bölüm (a), cüz, hisse, kısım (b), öğe (c), paragraf (b), parça (c), pay, taraf, unsur(c) (trk.) |
| | part of | teilweise, Teil- | | | | kısmı (trk.) |
| | is a part | ist ein Teil |
| бір бөлігі | | bir kısmıdır (trk.) |
| | is part of Europe | ist Teil von Europa; Teil Europas
| часть Европы
| Еуропаның бөлігі
| | |
| | part of dissertation | Dissertations Teil, Dissertationsteil | часть диссертации | | | tez bir parçası (trk.) |
| | albeit ... (sprich engl.: all-be-it) | trotzdem, dass ...; obgleich ... | хоть | ең болмаса, дағы, еш болмаса
| | |
| | division | (math.) Teilung, Division;
Spaltung, Trennungs-, Trennwand, Verschlag, Zelle | | | | bölme (trk.) |
| | continent | a: Erdteil, b: Kontinent | a: части света, b: континент
| a: дүние бөліктері b: құрғақ жер, құрылық, континент | | kıta(trk.) |
| | world | Welt, Kosmos, All | вещь, вселенная, имущество, космос, мир, свет, царство; земля со всем существующим на ней; жизнь, богатство, добро; имущество, которое в доме | дүние | | dünya, evren (trk.) |
| | (to) divide | teilen | делить
| бөлу [inf.], белу үлестіру, бөл бөлшекте | | |
| | (to) divide into 2 parts | in 2 Teile teilen | делить на две части | екі бөл | | iki parçaya bölmek (trk.) |
| | (to) divide by 2 | durch 2 teilen, halbieren | делить на два | екіге бөл | | ikiye bölmek (trk.) |
| | (to) divide into pieces | in Stücke teilen, zerstückeln | делить на дроби | бөлшекте | |
| | | in Zehnten teilen (Agrarfachbegriff; z.B. wird die Ackerfläche 1Morgen in Zehnten aufgeteilt; die Abgabe der Zehnten-Ernte war früher eine Art Steuerabgabe, daher noch der Begriff 'Zehntscheune') | делить на десятины | десятинала | |
| | in | in, im | в |
kann man kas. mit Lokativ-Suffix ausgedrücken
| | | (7)
| | on | auf | по |
kann man kas. mit Lokativ-Suffix ausgedrücken
| | | (7)
| | at | bei | у |
kann man kas. mit Lokativ-Suffix ausgedrücken
| | | (7)
| | in the first section | im ersten Abschnitt, (wfw: zum 1.Abschnitt) | В первом разделе | | | | (9)
| | in the second section | im zweiten Abschnitt, (wfw: zum 2.Abschnittl) | Во втором разделе | | | | (9)
| | in the first chapter | im ersten Kapitel | В первой главе | | | |
| | in the second chapter | im zweiten Kapitel | Во второй главе | | | |
| | first period | erste Periode / Zeitspanne, erster Zeitraum | | бірінші кезеңге | | | (9)
| | picture 1; portait 1 | Figur 1; 1.Figur | | 1-сурет | | | (9)
| | thesis | Doktorarbeit, These | диссертационной работы |
| | | (10)
| | | Doktorarbeit (?), (wfw:) Doktorthesen-Manuskript | | докторлық диссертациясының қолжазбасына | | | (11)
| | summary | Zusammenfassung | резюме | 1:тұжырым
2:түйін
| | |
| subject, title, tag | Thema, Titel, Motiv | тема | тақырып | | |
| | book with (the) title "XYZ" | Buch mit (dem) Titel "XYZ" | называется книга "XYZ" [Inst.?,Ez.] | | | |
| | he reads (a) book with (the) title "Puschkin" | er liest (ein) Buch mit (dem) Titel "Puschkin", (rus.-wfw:) er liest (ein) Buch unter Name "Puschkin", d.h. er liest (ein) Buch namens "Puschkin" | Он читает книгу под названием Пушкин [Inst.,Ez.] | | | |
| | under cover | unter dem Deckmantel [Dat.,Ez.], (kas.-wfw:) MantelSchnalle drunter | под навесом [Inst.,Ez.] | бастырма астында [Nom.?,Ez.] | | |
| | booktitle, title | Buchtitel, Titel
| название [Nom.,Ez.] | ат қою, есім, ат, (аталым = (dts.:) 'Wort, Worte' (z.B. eines Wörterbuches; siehe Lit.17»)) [Nom.,Ez.] | | |
| | with (book)title | mit dem (Buch-)Titel
siehe:genannt
| под
названием [Inst.,Ez.] | ат қою астында, есім астында, ат астында,
аталым астында (siehe Lit.17»)
[Nom.?,Ez.] | | |
| | with (the) subject | mit (dem) Thema
wird evtl. mit Postposition im Ablativ oder Instrumental-Fall gebildet ?
siehe:genannt
| с темой [...?,Ez.]
по теме [...?,Ez.]
| тақырыпды, тақырып арқылы (?) | | |
| article [Nom.,Ez.], articles [Nom.,Mz.] | Artikel [Nom.,Ez.=Mz.] | статья [Nom.,Ez.],
статьи [Nom.,Mz.] | мақала / бөлім / бап [Nom.,Ez.]
| | | (18)
| | articles on the topic | Artikel zum Thema, (rus.-wfw:) Artikel auf Thema | статьи по теме | ...?
| | | (18)
| | on (the) topic | zum Thema, (rus.-wfw:) auf Thema | по теме | ...?
| | | (18)
| 1: called, named [pp]
2: horse
3: having a horse
4: rider; man on horseback
| 1: genannt [pp]
2: Pferd
3: mit einem Pferd
4: Reiter; Mann auf einem Pferd
| 1: именуемый, по имени, называемый [pp ?; Inst.,Ez.] 2: верховой, конный 3: имеющий лошадь
4: всадник; человек на коне
| атты [pp]
| | | (19)
| | named "XYZ"
| genannt "XYZ"
| по имени "XYZ"
| "XYZ" атты
| | | (19)
| | name | Name | | ата [NOM.]
| stamp | Marke | | Марка [NOM.]
| of the stamp | der Marke | | Марканың [GEN.]
| its/his/her name | sein/ihr Name | | атауы [POSS.]
name of stamp, (wfw.:)
stamp its name | Markenname, (wfw.:) der Marke ihr Name | | Марканың атауы
|
kazakh nominative postpositions:
1: on,
through,
at,
with,
across,
with the help of / by means of,
thanks to / throught / due to
2,3: about,
on the occasion of,
of it / something,
regarding / in relation to
4: about,
about,
about,
about,
on,
on
5: for, on / behind; on ... out; in / during / in the course of; for / to; for / instead; behind / beyond; an; when, after / behind; after; due to / because of;
behind...out / from; because / to...sake / ...sake; due to; for / to ... sake; for the purpose of; that, therefore, to ... to, [conj.]; specifically, especially, extra, specifically [adv.]
6: as;
similar
7: tentatively;
approximately
8: based (?), under, consistent (?), respectively (?), on, within
|
kasachische Nominativ-Postpositionen: 1: auf,
durch,
bei,
mit / durch,
über,
mit Hilfe von / vermittels (siehe: Hilfe),
dank / durch / infolge
2,3: über,
anlässlich / aus Anlass,
davon / über,
hinsichtlich / in Bezug auf / betreffs
4: über / von / an,
über / von / an,
über,
über,
auf,
auf
5: für, zu, behufs; an /auf / hinter; über...hinaus; in / während / im Verlauf von; für / um / wegen; für / anstelle; hinter / jenseits; an; bei; nach / hinter (...her); nach; infolge / wegen; hinter...hervor / von / aus; wegen / um...willen / halber,
auf Grund / wegen,
für / wegen / um...willen; zum Zweck;
dass; damit; um...zu; [konj.],
speziell, eigens, extra, ausdrücklich [adv.]
6: wie [adv.] / als [konj.]; ähnlich
7: zögernd [adj.];
ungefähr [adj., adv.]
8: basiert (?), unter, Einklang stehen (?), bzw. (?), auf, innerhalb
| казахский именительном послелоги:
1: по, посредством, при, при помощи, через, посредство, благодаря 2, 3: о, по поводу, про; 2.4: относительно; 3.4: в отношении
4: о, об; по поводу, про,
по, относительно
5: для,
за,
из-за,
по причине,
ради,
чтобы [konj.],
специально [adv.]
6: как,
подобно [adv., konj.]
7: ориентировочно, приблизительно
8: на основании, согласно, сообразно, соответственно, по, в пределах
| ...?
1: арқылы 2: туралы
3: жайында
4: жөнінде
5: үшін
6: ғұрлы
7: шамалы
8: бойынша
| | | (13)
| doubtful kazakh nominative postpositions:
...? ...? ...? ...? ...? ...? ...? ...?
| zweifelhafte kasachische Nominativ-Postpositionen:
...? ...? ...? ...? ...? ...? ...? ...?
| сомнительно казахский именительном послелоги:
...? ...? ...? ...? ...? ...? ...? ...?
| ...?
жайлы (*?)
сияқты (*?)
секілді (*?)
бойы (*?)
бойда (*?)
бойымен (*?)
сайын (*?)
шақты (*?)
қаралы (*?)
| | | (13)
| (doubtful) kazakh genitive postpositions:
from inside from above / over next from the very top
| (zweifelhafte) kasachische Genitiv-Postpositionen:
von innen von oben, über neben von ganz oben
| (сомнительно) казахский родительный послелоги:
изнутри
сверху / над
рядом / около
с самого верха
| ...?
ішінен (*?);
ішкі жақтан / іштен (e?)
астынан (*?), ... (e?)
жанынан (*?),
іргеде, жанында, қатар, таяқ тастам жерде / қас, қасы, қасына қою, қасында, жанында, жуық, жуықтама, басы-қасында, жақын (e?)
үстінен(*?), ... (e?)
| | | (13)
| | | kasachische Dativ-Postpositionen:
soweit wie (/bis zu)
(soweit wie/) bis zu
unten
zuwärts, in Richtung von (/hin zu)
...?
...?
...?
rund, um, drum herum, ca. [räuml., zeitl.]
rund, um, drum herum, ca. [räuml., zeitl.]
...? | |
дейін
шейін
төмен
қарай
қаран
қарсы
салым
тарта
жуық
таяу | | | (13)
|
Kazakh ablative postpositions:
1: after, z.B.: 'after hours',
2: after / through, z.B.: 'after hours',
3: except, z.B.: 'except me'
| kasachische Ablativ-Postpositionen:
1: nach, z.B.: 'nach Stunden',
2: nach / durch, z.B.: 'nach Stunden',
3: neben, ausgenommen, außer, z.B.: 'außer mir'
...?
...?
...?
als (z.B. für: größer als, kleiner als, usw.?)
...?
...?
...?
| казахский абляционное послелоги:
1: после, z.B.: 'После работы',
2: через, z.B.: 'После работы',
3: кроме, z.B.: 'Кроме меня'
| ...?
1: соң, z.B.: 'Жұмыстан кейін', Druckfehler: сон (?)
2: кейін, z.B.: 'Жұмыстан соң',
3: басқа, z.B.: 'Меннен басқа'
бері
бұрын
бетер
гөрі
өрі
бөлек
өзге
| | | (13, 7)
| Kazakh instrumental case, postpositions:
1: ...?, z.B.: '...',
2: ...?, z.B.: '...'
| kasachische Instrumentativ-Postpositionen:
1: zusammen / gemeinschaftlich [adv.] (?), z.B.: 'uns zusammen; ...',
1b: statt, anstelle [präp.]
2: gemeinsam / neben / ebenso wie [adv.], z.B.: '...'
...?
...?
vor [räuml., zeitl.]
oben
| казахский инструментальные случае послелоги:
1: вместе, z.B.: 'нами вместе ...',
1b: вместо [präp.]
2: наряду / рядом, z.B.: '...'
| ...?
1: бірге, z.B.: 'Бізбен бірге, Достармен бірге', Druckfehler: бірғе (?)
2: қатар, z.B.: 'Заңмен қатар, Бізбен қатар'
қабат
қоса
ілгері
жоғары
| | | (13, 7)
| | content | Inhalt | содержание | мазмұны
маңыз
мазмұн
мағына
ұстау | | | (7)
| | kindergarden | Kindergarten | детский сад | балалар бақшасы, балабақша | | | (7)
| | extract | Auszug | извлечение үзінді | | | | (7)
| | law | Gesetz | Закон | заң | | | (7)
| | article 4 | Artikel 4 | Статья 4
4-bap | | | | (7)
| | The official language of the Republic of Kazakhstan | (Die) offizielle Sprache der Republik Kasachstan |
| Государственный | [Adj., Nom.]
| | язык | [Subst., Nom.]
| | Республики | [Subst., Gen.]
| | Казахстан | [Name]
|
|
| Қазақстан | [Adj., Abl. (?);, Subst., Abl.±Gen.; s.o.]
| | Республикасының | [Adj.±Subst.(?), Gen.]
| | мемлекеттік | [Adj., Nom.]
| | тілі | [Subst., Nom.]
|
| | | (7)
| | The official language of the Republic of Kazakhstan is the kazakh language | (Die) offizielle Sprache der Republik Kasachstan ist die kasachische Spache |
| государственным | [Adj., Inst.]
| | языком | [Subst., Inst.]
| | Республики | [Subst., Gen.]
| | Казахстан | [Name]
| | является | [Verb, 3.Pers.Ez.]
| | казахский | [Adj.., Nom.]
| | язык | [Subst., Nom.]
|
|
| Қазақстан | [Adj., Abl. (?);, Subst., Abl.±Gen.; s.o.]
| | Республикасының | [Adj.±Subst.(?), Gen.]
| | мемлекеттік | [Adj., Nom.]
| | тілі | [Subst., Nom.]
| | - |
| | қазақ | [Adj.., Nom.]
| | тілі | [Subst., Nom.]
|
| | | (7)
| | official | offizielle(r,-,s), staatliche(r,-,s), Staats-... | государственный [Adj.] | мемлекеттік | | | (7)
| | state | Staat | государство [Subst.] | мемлекет | | | (7)
| | republic | Republik | республика | республика | | | (7)
| | friend | Freund | друг | дос [Nom.Ez.] | | |
| | friends | Freunde | друзья | достар [Nom.Mz.] | | |
| | through friends / with (help of) friends | durch Freunde / mit (Hilfe von) Freunden | с друзей | достармен [Inst.Mz.] | | |
| | my friend | mein Freund | мой друг | досым [..?.Ez.] | | | (16)
| | my friends | meine Freunde, (wfw:) 'Freunde-meine' | мои друзья | достарым [..?.Mz.] | | | (16)
| | | | | досыма [..?...?.] | | | (16)
| | to a friend | zu einem Freund | к другу | досқа [..?.Ez.] | | | (16)
| | friendship | Freundschaft, (wfw:) 'Freund-in', d.h.: 'in Freund' ≠ 'Freundin' | дружба | достық | | | (15, 16)
| user is online, (wfw:) on page | Nutzer ist online, (wfw:) auf der Seite | На сайте | Сайтта | | | (15)
| | add to favorites | zu Favoriten hinzufügen | В симпатии | Таңдамалыға | | | (15)
| | add to friends | zu Freunden hinzufügen | Дружить | Достарға | | | (15)
| | send message | Mitteilung senden | Сообщение | Хат-хабар | | | (15)
| | block member | blockiere Mitglied | Игнорировать | Игнорға | | | (15)
| view profil, (wfw:) profil | Profil anschauen, (wfw:) Profil | Профайл | Профайл | | | (15)
| | ...? | ...? | ...? | әбілғазы | | | (19)
| | warrior, hero | Krieger, Held | батыр, богатырь | баһадүр | | | (19)
| | ...? | des Fürsten, des Khan [Gen.,Ez.] | ...? | ханның
| | | (19)
| | Turkic | Türk-, Turk- / Turksprachen [Nom.,Mz.] | тюрк / тюркский | түркі
| | | (19)
| | ...? | [...?] |
| шежіресіндегі
| | | (19)
| | ...? | Chronik, Genealogie, Stammbaum-Geschichte [Nom.,Ez.] | летопись, родословие, родословная история
| шежіре
| | | (19)
| | ...? | Arabisch und Persisch [..?,Ez.] |
| араб және парсы
| | | (19)
| | and | und | и | және
| jäne | | (48)
| | also | auch | | және де
| | | (48)
| | ...? | ...? [..?] |
| сөздерінің
| | | (19)
| | ...? | verbal [..?] | словесный
| сөздер
| | | (19)
| | ...? | 1: Anwendung; 2: verwendet werden | 1: применяться, 2: употребляться
| қолданылу [inf.]
| | | (19)
| | ...? | "speziell" (?) | ...?
| ерекшелігі
| | | (19)
| | investigation | Untersuchung [Nom.,Ez.] | исследование
| зерттеу
| | |
| | investigations | Untersuchungen [Nom.,Mz.] | исследования
| зерттеулер
| | |
| | reaction | (chem.) Reaktion [Nom.,Ez.]
| реакция
| серпіліс
кертартпа
жауап қайтару
заттектердің өзара химиялық әрекеттесуі
реакция
| | |
| | reactions | (chem.) Reaktionen [Nom.,Mz.] |
реакций
| реакциялар
| | |
| | acid | Säure [Nom.,Ez.] | кислота
| қышқыл
ащылық
запыран
selten: кислота
| | |
| | acids | Säuren [Nom.,Mz.] |
кислоты
| selten: кислоталар
| | |
| | ascorbic acid | Ascorbinsäure | аскорбиновая кислота
| 1: аскарбиндік қышқыл
2a: аскарбин қышқылы
2b: аскорбин қышқылы
| | | (1: 24, 2a: 22, 2b: 23a)
| | sodium ascorbate | Natriumascorbat |
| натрий аскорбаты
| | | (23a)
| | potassium ascorbate | Kaliumascorbat |
| калий аскорбаты
| | | (23a)
| | dehydroascorbic acid | Dehydroascorbinsäure | 1a: (evtl.Druckfehler?) дигидроаскорбиновая кислота
1b: дегидроаскорбиновая кислота
| дегидроаскорбин қышқылы
| | | (23b)
| | glucose | Glucose | глюкоза
| глюкоза
| | |
| | gluconic acid | Gluconsäure | глюконовая кислота
| глюко қышқылы
| | |
| | gulose | Gulose | гулоза
|
| | |
| | gulonic acid | Gulonsäure | гулоновая кислота
| гулон қышқылы
| | |
| | group | Gruppe; | группа
| 1: қауым 2: топ 3: жік
| | |
| | keto group | Ketogruppe; Keto-Gruppe; | кетогруппа кето-группа
| кетотоп, кето-топ
| | |
| | on the ketogroup | an der Ketogruppe | по кето-группе
| кето-тобы
| | |
| | ketogulonic acid | Ketogulonsäure |
кетогулоновая кислота
| гулон қышқылы
| | |
| | diketogulonic acid | Diketogulonsäure |
дикетогулоновая кислота
| дикетогулон қышқылы
| | |
| | calculator | Rechner, Kalkulator | калькулятор
| калькулятор
| | |
| | plan, overview | Plan, Übersicht, Gliederung | план
| жоспар
| | |
| | red | rot | красный
| қызыл
| | | (26)
| | infrared | infrarot | инфракрасный
| инфрақызыл
| | |
| | (to) oxidate | oxidieren, in Säure verwandeln
[kausative Form]
| окислять
| қышқылдандыру [inf.]
| | |
| | (to) oxidate | oxidieren, sauer werden
[nichtkausative Form]
| окисляться,
сделаться кислым
| қышқылдану [inf.]
| | |
| | oxidated | oxidiert(er,e,es) (z.B. Schwefel) |
|
тотықтырғыш
| | | (000)
| | reduced | reduziert(er,e,es) (z.B. Schwefel) |
| тотықсыздандырғыш
| | | (000)
| | hydrogen | Wasserstoff | водород
| утек
| | |
| | proton | Wasserstoffkern, Proton [Nom.,Ez.] | протон [Nom.,Ez.]
| протон [Nom.,Ez.]
| | |
| | protons | Protonen [Nom.,Mz.] | протоны [Nom.,Mz.]
| протондар [Nom.,Mz.]
| | |
| | glacial acitic acid | Eisessig | кислота ледяная уксусная
| Мұзды сірке қышқылы
| | |
| | acidity | Azidität, Säuregrad | кислотность
| қышқылдығы
| | | (28)
| | basicity | Basizität, Alkalität, Basengrad | основания
| Негіздің
| | | (28)
| | help | Hilfe | помощь
| жәрдем берушілік
медет
қолғабыс
медеу
көмек
жәрдем
шара
асар
бөксер
демдеу
жәрдемшілік
| | |
| | with the help of | mit Hilfe von (siehe oben) | с помощью
|
| | |
| | (to) support | unterstützen | поддерживать
| қоштау [inf.]
қуаттау [inf.]
қолдау [inf.]
сүйеу [inf.]
медет
ет жақта
| | |
| | support | Unterstützung [Nom.,Ez.] | поддержка
| дем беруші
таяныш
демеу
қолдау
қуаттау
сүйеніш
жәрдем
демдеу
жақтау
| | |
| | supported | unterstützt [pp] |
|
| | |
| | spectrography | Spektrografie | спектрография
| спектрография
| | |
| | spectroscopy | Spektroskopie | спектроскопия
|
| | |
| | microscopy | Mikroskopie | микроскопия
|
| | |
| | microscopic anatomy | mikroskopische Anatomie | микроскопическая анатомия
| микроскоптық анатомия
| | |
| | microscopic study | mikroskopische Untersuchung | микроскопическое исследование
| микроскоптық зерттеу
| | |
| | infrared spectroscopy | Infrarotspektroskopie, IR-Spektroskopie | инфракрасная спектроскопия, ИК-спектроскопия
|
| | |
| | copy | Kopie | копия
| көшірме көшірмесі
| | |
| | presentation | Vorstellung, Präsentation | представление
| ойын-сауық
елес
таныстыру
ұсынылу
көрсетілу
ұсыныс
түсінік
| | |
| | presented | 1: vorgestellt [pp]
2: vorgelegt [pp] | 1: представленный [pf.As.]
2: представленной
3: представленная
|
| | |
| | (to) present | vorstellen | 1: представить [pf.As.]
2: представлять [impf.As.]
| 1: көз алдына елестету [inf.]
1: елестеу [inf.]
1: таныстыру [inf.]
1: елестету [inf.]
1: көзге
1: ұсыну [inf.]
| | |
| | (to) bear | gebären | 1: родить [pf.As.]
2: рожать [impf.As.]
| 1: туу [inf.]
1: бала табу [inf.]
| | |
| | born | geboren [pp] | родился
|
| | |
| | (to) be born | geboren werden | родиться
| туу [inf.]
| | |
| | (to) type | abtippen / abschreiben (mit (Schreib)maschine), eingeben (mit dem Computer) | 1: печатать (на машинке)
2: перепечатать [pf.As.]
3: перепечатывать [impf.As.]
| 2: қайта басып шығару [inf.]
2: қайта басу [inf.]
2: қайта бастыру [inf.]
| | |
| | | | перепечатываться
| қайта басылу қайта
басылып шығу
| | |
| | typed | abgetippt [pp] | перепечатыванный [impf.As.]
перепечатанный [pf.As.]
|
| | |
| | (to) translate | übersetzen 1: ... über den Fluss/Berg, destillieren, schmuggeln 2: ...?
3: ... von Text, dolmetschen
4: ... von Fracht, befördern
| 1: переправлять, перегонять (через реку, гору)
2: переправляться
3a: переводить [impf.As.]
3b: перевести [pf.As.]
4: перевозить
| 1: асыр
2: кешу [inf.]
3: аудару [inf.]
4: тасымалдау [inf.]
| | |
| | translated | übersetzt [pp] 3: ... von Text, gedolmetscht | 3a: переводинный [impf.As.]
3b: переведённый [pf.As.]
|
| | |
| | (to) put | setzen, stellen, legen | положить
| қойдыру [inf.]
қою
салып
қою салу [inf.]
| | |
| | put into the w.w.w. | ins w.w.w. gestellt / gelegt | посаженный в w.w.w.
|
| | |
| | | (Pflanzen, Unterschrift, Person) platzieren / plazieren | 1: сажать [impf.As.]
2: посадить [pf.As.]
| 1: ек
1+2: егу [inf.]
1+2: отырғызып қою
1+2: отырғызу [inf.]
2: егіп
2: қою
| | |
| | | platziert [pp] | сажанный [impf.As.]
посаженный [pf.As.]
|
| | | (40)
| | approval | Genehmigung | 1: разрешение
2: позволение
3: санкция
4: добрение
5: согласие
6: лицензия
7: утверждение
| 7: мақұлдау, бекіту
| | |
| | friendly | freundlich(er,e,es) | дружественный
| достық (e?)
| | |
| | friendly atmosphere | freundliche Atmosphäre | дружественная обстановка
| достық жағдай
| | |
| | atmosphere, situation | Atmosphäre, Situation | обстановка
| ахуал
жағдай
жиһаз
| | |
| | author | Autor | 1: автора
2: автор
| 2: жазушы,
автор,
шығармашы,
туындыгер
| | |
| | this | dieser, diese, dieses | этот, эти
| бұ,
бұл,
міне,
әлгі,
осы,
бұны
| | |
| | oxidation | Oxidation
|
окисление
|
тотық,
тотығу
тотықтыру [Kausativ ??]
тотықтану
| | | (000)
| | reduction | (chem.) Reduktion
|
восстановление
|
қалпына келтіру [Kausativ ??]
орнына қайта келу
қалыптасу
тотықсыздандыру [Kausativ ??]
тотықсыздану
| | | (000)
| | system | System | система
| жүйе система
| | |
| | redox | Redox- | редокс
|
| | | (34)
| | | (wissenschaftlich) untersuchen [impf.As. = pf.As.]; (siehe unten) | исследовать
| зерттеу [inf.]
зертте
| | | (41, 42)
| | | (ärztlich) untersuchen [impf.As. = pf.As.]; (siehe unten) | обсле́довать
|
| | | (41)
| | hydrolysis | Hydrolyse | гидролиз
|
| | |
| | hydrolysis of wood | Hydrolyse von Holz, Holzhydrolyse | гидролиз древесины
| ағаш гидролизі
| | |
| | | alkalische Hydrolyse | щелочного гидролиз
|
| | |
| | alkalic | alkalisch(er,e,es) | щелочной
| сілтілі
| | |
| | | sowie ... sowie ... als auch ... | и ... и ... а также ...
|
| | |
| | | sowohl ... als auch ... | как ... а также ...
|
| | |
| | parameter | Parameter, Kenngröße [Ez.] | параметр
| параметр [Nom.,Ez.],
параметрлар [Nom.,Mz.]
| | |
| | | Bindungskonstante, VerbindungsKonstante (?) | константа ассоциации
| ассоциация тұрақтысы
| | |
| | | Konstante der Dimerisierung (?) | константа димеризации
| димерлену тұрақтысы
| | |
| | | Dissoziationskonstante, Konstante der Dissoziation (?) | константа диссоциации
| диссоциациялану тұрақтысы
| | |
| | | Ionisationskonstante | константа ионизации
| иондану тұрақтысы
| | |
| | | kryostatische Konstante | константа криоскопическая
| суыту тұрақтысы
| | |
| | | Gleichgewichtskonstante | константа равновесия
| тепе-теңдік тұрақтысы
| | |
| | | Bildungskonstante | константа образования
| түзілу тұрақтысы
| | |
| | | Sedimentationskonstante | константа седиментации
| тұнбалану тұрақтысы
| | |
| | | Stabilitätskonstante | константа устойчивости
| тұрақтылық тұрақтысы
| | |
| | | ebullioskopische Konstante | константа эбулиоскопическая
| ысыту тұрақтысы
| | |
| | Avogadro number | Avogadro-Zahl, Avogadro-Konstante | Числоо Авогаадро, константа Авогадро
| Авогадро
тұрақтысы,
Авогадро саны
| | |
| | | chemische Konstanten, (kas-wfw:) "Chemie Konstanten-ihre" |
| Химия тұрақтылары
| | |
| | | physikalische Konstanten, (kas-wfw:) "Physik Konstanten-ihre" |
| Физика тұрақтылары
| | |
| | that is = i.e. = id est (lat.) | d.h. = das heisst | т.е. = то есть
| яки, яғни
| | |
| | see [imp.] | s. = siehe | см.
|
| | |
| | | Konstante | константа
| тұрақты
| | |
| | stripe, band | Streifen, Bande | полоса
| белдік
алап
өңір
алқап
| | |
| | absorption | Absorption | поглощение
| сіңісу
жұту
| | |
| | parameters of band [Mz.] | Bandenparameter [Ez.=Mz.] | параметры полосы (e?)
полосы-параметр
|
| | |
| | photometer | Photometer, Fotometer | фотометр
| фотометр
| | |
| | spectrophotometer | Spektralphotometer | спектрофотометр
|
| | |
| | etc. | usw. = und so weiter | и др.
|
| | |
| | Attention! | Achtung!, Warnung! | Внимание!
| Байқаңыз!
| | | (29)
| | | ermitteln, ausfindig machen | разыскивать
| іздесу [inf.]
қарастыру [inf.]
тіміскілеу [inf.]
іздету [inf.]
іздеу [inf.]
| | |
| | | Standard | стандартный
| стандартты
| | | (29)
| | | "Handwerkszeug-Theke", Toolbar | панель инструментов
| құралдар үстелі
| | | (29)
| | | Standard-Toolbar | панель инструментов "Стандартная"
| стандартты құралдар үстелі
| | | (29)
| spectrum [Ez.],
spectra [Mz.] | Spektrum [Ez.], Spektren [Mz.] | спектр [Ez.],
спектры [Mz.]
| спектр [Ez.],
спектрлар [Mz.]
| | |
| | | Standardspektrum | стандартный спектр
| стандартты спектр (e?)
| | |
| | calibration | Kalibrierung | калибровка
|
| | |
| | calibration spectrum | Kalibrierspektrum, Spektrum zur Kalibrierung | калибровочный спектр
|
| | |
| | measurement | Messung [fem.] | измерение [neutr.]
| өлшеу
өлшем
| | |
| | | aus den Messungen | по измерениям [Dat.,Mz.]
|
| | |
| | | aus Infrarot-Messungen | от инфракрасного измерения [Gen.,Mz.]
|
| | |
| | | (chem.) Substanz | вещество [Nom..,Ez.]
| зат
заттегі
заттек
дене
| | |
| | | an (chem.) Substanzen | на вещества [Akk.,Mz.]
|
| | |
| | methodology | Methodik, Methodologie | методология
| методология
әдістеме ғылымы
| | |
| | essential, significant | wesentlich(er,e,es) | существенный
| маңызды
елеулі
татымды
мәнді
байыпты
елерлік
жартымды
| | |
| | | erfahren | узнать
| біліп қою
оқып білу [inf.]
сұрап білу [inf.]
біліп алу [inf.]
біліп ал
шырамыту [inf.]
білісу [inf.]
танысу [inf.]
тану [inf.]
білу [inf.]
| | |
| | spectroscopical | spektroskopisch | спектроскопический
|
| | |
| | (to) receive, get | erhalten | получать
| алу [inf.] ал
| | |
| | (to) contain | enthalten | содержать
| ұстау [inf.]
асырау [inf.]
бақ
| | |
| | double bond | Doppelbindung | кратной связи
|
| | |
| | bond group | Bindungsgruppe | группа связи
|
| | |
| | in hydrogen bonds | in Wasserstoffbrückenbindungen | водородные связи
|
| | |
| | hydrogen bond group | Wasserstoffbrücken(bindungs)-Gruppe | группа водородной связи (e?)
|
| | |
| | H-O bond group | H-O-Bindungsgruppe | H-O связи (e?)
Н-О группа (e?)
|
| | |
| | bond | (chem.) Bindung | связи
| байланыс
қатынас
қарым-қатынас
дәнекер
ілін
арақатынас
| | |
| | | Beobachtung, Untersuchung, Betrachtung; (hat nichts mit der Beobachtung von Feinden, Gefangenen, Verbrechero zu tun) | рассмотрение
| талқылау қарау
| | |
| | | Prüfung des Antrags | рассмотрение заявления
| өтінішті қарау
| | |
| | as well as | als auch, sowie | а также
| жәнеде
| | |
| | interpretation | Interpretation, siehe: Auslegung | интерпретация
| талдату
түсіндіру
интерпретация (талдау)
түсіну
интерпретация
| | |
| | worldwide web | w.w.w., "Weltweites Netz", "Weltweites Gewebe"
2: weltweites Computernetz
3: weltweites Informationsnetz | Всеми́рная паути́на
2: Всеми́рная компьютерная паути́на
3: Всеми́рная информационная паути́на
4: объединённые сеть
5: Всемирная сеть
6: Глобальная сеть
7: Сеть
|
| | |
| | in, into | in, im, ins, hinein | в, (vor dem Buchstaben "в":) во
|
| | |
| | into (the) worldwide web | ins weltweite Gewebe | во всемирную паутину
|
| | |
| | worldwide | weltweite(r,-,s) | всемирный
| жер жүзілік
дүниелік
әлемдік
бүкіл дүние жүзілік
бүкіл дүниежүзілік
бүкіләлемдік
| | |
| | web | Gewebe | паути́на
| өрмек
тор
өрмекшінің ауы
өрмекшінің торы
өрмекшінің өрмегі
| | |
| | | Landkreis, politischer Kreis | район
| аудан
аймақ
| | |
| | | Ahmad Yasavi oder Ahmet Yesevi (sprich: "Achmed Jesäui"?) Universität in der Stadt Türkistan in Südkasachstan (Lit.») | | Ахмет Ясауи Университеті | | Ahmet Yesevi Üniversitesi (trk.) | (43)
| | Medical Faculty Hospital | Medizinische Fakultätsklinik, (wfw:) klinik-Diagnostisches Zentrum | | Клиника-диагностикалық орталығы | | Tıp Fakültesi Hastanesi(trk.) | (43)
| | | Zentrum, zentral- | центр, центральный | орталық | | | (43)
| | diagnostical | diagnostisch(er,e,es) | диагностический | диагностикалық | | | (43)
| | preface, prolog | Vorwort, Prolog | предисловие, пролог
| алғы сөз | | sunuş(trk.) | (43)
| a: homeland b: main residence | a: Heimatland b: Hauptwohnsitz |
|
| | a: anayurt, b: ana yurt (trk.) | (43)
| | assigned to homeland (?) | "Heimat zu vergeben" (?) |
|
| | ata yurda (trk.) | (43)
| | health | Gesundheit |
|
| | sağlık (trk.) | (43)
| | bridge | Brücke |
|
| | köprüsü (trk.) | (43)
| | | (z.B. Klinik-)Abteilung | звено, знаменатель, отдел, отделение, раздел, статья, часть, подразделение
| бөлім
| bölim | | (43)
| | room, chamber | Raum, Zimmer, Kammer, Kemenate | камера,
комната
| бөлме
| bölme | | (43)
| | | Augenklinik |
| көз бөлімі
| | göz polikliniği (trk.) | (43)
| | | Klinik für Innere Medizin |
| терапия бөлімі
| | dahiliye polikliniği (trk.) | (43)
| | | Neurologische Klinik, Nervenklinik |
| ңеврология бөлімі
| | nöroloji polikliniği (trk.) | (43)
| | | HNO-Klinik, Hals-Nasen-Ohren-Klinik |
| КББ бөлімі
| | KBB polikliniği (trk.) | (43)
| | | Zahnärztliche Klinik |
| стоматология бөлімі
| | diş polikliniği (trk.) | (43)
| | | Hautklinik, Dermatologische Klinik |
| дерматология бөлімі
| | dermatoloji polikliniği (trk.) | (43)
| | | Chirurgische Klinik |
| пластикалық хирургия бөлімі
| | plastik cerahi polikliniği (trk.) | (43)
| | | Gynäkologische Klinik, Frauenklinik |
| гинекология бөлімі
| | jinekoloji polikliniği (trk.) | (43)
| | | Kinderklinik, Klinik für Kinderkrankheiten |
| педиатрия бөлімі
| | pediatri polikliniği (trk.) | (43)
| | | Klinik für Medizinische Physik (Rheuma-Klinik, Klinik für Knochen, Gelenke, Muskeln (?)) |
| физиотерапия бөлімі
| | fizik tedavi polikliniği (trk.) | (43)
| | | | | | | Anm.:
(e?) = eigene ungeprüfte Recherche
weitere Anmerkungen und Literaturangaben siehe auch am 19.8.2009.
(dp)(5h)(1,25h(31.8.2009))(9h(1.9.2009))(1,5h(2.9.2009))(0,75h(3.9.2009))(0,2h(9.9.2009))(0,75h(11.9.2009))(0,5h(14.9.2009))(0,5h(15.9.2009))(0,25h(24.9.2009)),(2h(07.3.2010)),(3h(08.3.2010)),(2,25h(09.3.2010)),(0,75h(14.3.2010)),(1h(15.3.2010)),(0,35h(31.5.2011)),(0,25h(02.6.2011)),(0,25h(14.9.2011)),(0,5h(15.9.2011))
Linksammler
-
zur Zeit in folgenden Sprachen einstellbares Menü:
Englisch, Afrikans, Aserbaidschanisch, Indonesisch, Katalanisch, Tschechisch, Dänisch, Estnisch, Spanisch, Philippinisch, Französisch, Kroatisch, Italienisch, Kisuaheli, Kreolisch, Lettisch, Litauisch, Ungarisch, Melayu (Ind.), Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Brasilianisch, Rumänisch, Albanisch, Slowenisch, Slowakisch, Finnisch, Schwedisch, Vietnamesisch, Türkisch, Griechisch, Bulgarisch, Mazedonisch, Mongolisch, Russisch, Serbisch, Ukrainisch, Kasachisch, Armenisch, Hebräisch, Urdu, Arabisch, Persisch, Paschtu, Hindi(Sanskrit), Bengalisch, Gujarati (Ind.), Tamil (ind.), Telugu (Ind.), Birmanisch, Thailändisch, Georgisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch.
zu folgender Webseite:
colnect.com/de/stamps/list/country/2624-Andorra_Franz%C3%B6sisch/tag/178-Von_Pferden_gezogene_Fahrzeuge
colnect.com/en/stamps/list/country/2624-Andorra_French/tag/178-Horse_powered_vehicles
colnect.com/kk/stamps/list/country/2624-%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B0_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F/tag/178-%D0%90%D1%82%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D3%A9%D0%BBi%D0%BA
- 000: http://kk.wikipedia.org/wiki/Тотығу-тотықсыздану_реакциялар
- 001: kk.wikipedia.org/wiki/Оярс_Якубович_Витолс
- 002: http://www.enu.kz/poslevuzovskoe/doctors/dissertacii_zashita/dissertaciya_aitkazy.pdf
Fortsetzung folgt
archiviert (tbid2885.575): (dp) 29.08.2009 (+0,15h (+favicon +flagcounter_neu (bisher (zI66): 1:DE) -2navi +4navi +w3c_LiCh))
|