DrPagel-FavIcon « »

Verfasst am 15.04.2009 19:21:42 Uhr
Mein erster Entwurf zur Übersetzung auf Maltesisch: Teil1

Bevor ich wie beim Slowenischen die Festplatte meines PC binär nach meinen vorjährigen Übersetzungsentwürfen durchforsten muss, werde ich hier gleich mal "ablaichen".

Schon im Beitrag am 6.4.2009 wurde angemerkt, dass es auch bei der EU noch Übersetzungsprobleme insbesondere der vorhandenen Verordnungen und Gesetzestexte ins Maltesische gibt, weil keiner alles weiss. Daher formuliere ich hier gleich von Anfang an meinen Versuch als Entwurf.

Heute habe ich mir den schon im Deutschen schwierig zu durchdenkenden Einleitungssatz nebst Diss.-Titel vorgenommen. Danach kann es ja eigentlich nur noch leichter werden.

Auf Deutsch:
Nachfolgende Seite (106) aus der Inaugural-Dissertation mit dem Thema

Untersuchungen zu Reaktionen von Dehydroascorbin- und Diketogulonsäure

mit Hilfe rechnerunterstützter Infrarotspektroskopie

(Deutsch)

vorgelegt von Detlef Pagel aus Hermannstein / Kreis Wetzlar, Deutschland

Gießen 1992

wurde vom Autor abgetippt und übersetzt und mit seiner freundlichen Genehmigung ins World Wide Web gestellt ©2009.


Auf Englisch:
The following page (106) from the inaugural dissertation with the subject

Investigations to reactions

from dehydroascorbic and diketogulonic acid

with the help of calculator supported infrared spectroscopy

(German)

presented by Detlef Pagel from Hermannstein / Kreis Wetzlar, Germany

Giessen 1992

was typed and translated by and put into the world wide web with friendly approval of the author ©2009.


Hier ändere ich "aus Hermannstein" (dts.) = "from Hermannstein" (engl.) in "geboren in Hermannstein" (dts.) = "born in Hermannstein" (engl.) ab.

Und nu' kömmt's; mein erstes Maltesisch (mit Hilfe von translate.google.com, translation2.paralink.com/lowres.asp, mt.wikipedia.org/wiki/A%C4%A7mar und diversen Seiten von eur-lex.europa.eu):
Il-paġna li jmiss (109) inawgurali mill-dissertazzjoni mat-titolu

investigazzjonijiet li r-reazzjonijiet mill-aċidu dehydroaskorbiku u aċidu diketoguloniku

bl-għajnuna ta 'kalkolatur appoġġjati taħt aħmar spettroskopija

(Ġermaniż)

preżentata mill Detlef Pagel (imwieled fl Hermannstein, Krs.Wetzlar, Ġermanja)

Giessen 1992

kienet ittajpjata u tradotta mill-awtur u tpoġġa fis-internet
bl-ġentilment permess tiegħu © 2009.
Alles verstanden? - Ich auch nicht! (dp)(1h)
archiviert (tbid2708.538): (dp) 25.05.2009 (+0,15h (+flagcounter +home.icon +w3c_LiCh +2navi))
Haftungsausschluss
free counters
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.