[DrPagel-FavIcon] « »

Verfasst am 28.03.2008 14:23:55 Uhr
Chinesisch ist die häufigstgesprochene Sprache der Welt?

Ich dachte ja, der Kelch geht an mir vorbei. Aber seit kurzem ist klar, dass man ausser auf der Versuchsstrecke in Lathen im Emsland, was für mich mit dem Auto trotz Autobahn fast eine Tagesreise in Deutschland bedeutet, nur in China den Transrapid bewundern kann.

youtube: Transrapid-Video (Lathen)


youtube: Transrapid-Video (Shanghai)

Hierher zu gelangen benötigt man ebenfalls mindestens einen fast gleichlangen Nonstopflug nach Shanghai. Doch dazu muss Deutschmensch erste Grundbegriffe in Chinesisch lernen.

Hierzu habe ich zwei Webseiten von ThyssenKrupp aus Hongkong gefunden, die sich für vergleichende Sprachstudien eignen. Wenn ich mehr Zeit habe, werde ich daraus mal Vokabellisten anlegen. Zur Zeit haben aber andere Projekte höhere Priorität.

Was mir als erstes auffiel ist, dass im Chinesischen die Postanschrift eher dem Deutschen Gebrauch, so wie es früher üblich war, als dem Englischen, so wie es heute üblich ist, ähnelt. Nur das Wort für die Stadt Peking habe ich in der Chinesisches Adresse noch nicht gefunden. Hierzu reicht vielleicht die lange Postleitzahl?
Chinesisch
Chinese
Englisch
English
Deutsch
German
中国 P.R. ChinaVR China
China
中国人寿大厦22层 22/F China Life Towerwfw: China Leben Turm F/22
vermutlich: Chinaleben Haus F/22.Stockwerk
(alta vista:) Porzellanlebenaufsatz (???)
北京市朝外大街16号 16 Chaoyangmenwai AvenueStraße nach Chaoyangmenwai 16
电话 phone Telefon
传真 fax Fax
first name Rufname, Vorname
last name Familienname
您的留言 Your message Ihre Mitteilung
Mail ?Post ?
邮箱 E-Mail Elektronische Post "E-Post, E-Mail, Mail"
发邮件 send E-Mail verschicke elektronische Post
必填地方 required field (Feld für) Pflichtangaben
磁悬浮列车
Cixuanfulieche
Magnetically Levitated Train "Maglev" Magnetschwebebahn "Transrapid"
Anmerkungen / remarks:
wfw = "Wort-für-Wort"-Übersetzung / "word by word" translation
unklare Vokabeln sind mit gelbem Hintergrund markiert / unknown words are marked with yellow background

Für's erste seien dies mal genug Vokabeln (ohne Gewähr!). Wie man sie ausspricht, ist mir noch ein Rätsel, denn es soll angeblich 5 Hauptsprachen in China geben, so dass Wörter mit gleichen Schriftzeichen geschrieben aber anders ausgesprochen werden. Jede dieser Hauptsprachen hat vermutlich eigene Synonyme zu diesen Vokabeln, was die Lage für nichtchinesische Fremde nicht gerade erleichtert. Wie die einzelnen Schriftzeichen heißen oder welche Rangnummer sie im Riesenalfabet haben (denn danach sind bestimmt die Wörterbücher sortiert), ist mir auch noch unklar.

Linksammler: (dp) (2,5h)

ANMERKUNG: ein Ersatz des invaliden EMBED-Tags muss auf unbestimmte Zeit (später) verschoben werden (Validome.org sei Dank!)
archiviert (tbid2042.390): (dp) 20.06.2009 (+0,25h (+flagcounter +home.icon +w3c_LiCh +html-korr.))
Haftungsausschluss
free counters
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.