[DrPagel-FavIcon] « »

Verfasst am 31.08.2007 20:13:47 Uhr
Meine erster Hebräisch-Übersetzungstest Teil5
Fortsetzung vom 31.8.2007

Auf geht's zum letzen Gefecht! Der restliche Text ist länger als 125Worte! Aber kurz vor 20.30Uhr war der UN-Translator so nett und hat mir alles in zwei Etappen bei meinem Freund übersetzt. Vielen herzlichen Dank!

Es fehlten noch sieben weitere englischsprachige Sätze (Teil5):
It is unstable against aerial influences and can be brought in connection with radicalic processes.

One has found an EPR signal, which points at R-O radicals.

It is problematic that reduction and oxidation are influenced by instabilities of DHA and DKG.

Therefore equimolar NADH concentrations reduce only incompletely the DHA in the physiological pH area because of the additional DHA saponification.

The same is valid with reductions by H-S-group containing substances for which an apparent reaction order similar to the DHA saponification was found.

However, an intermediate state which the real reduction reaction of DHA follows, is infrared spectroscopically proved by reactions with H-S groups.

Clear infrared spectroscopical differences were found at oxidation reactions between derivatives which are incapable or capable to form a C(6)-O-C(3) - ring.

Hieraus machte mir der UN-Translator folgenden Hebräisch-Vorschlag (von rechts nach links):
זה לא יציב נגד אוירי משפיע על ויכול להיות מובא בקשר עם ראדיכאליך מעבד.

מישהו מצא א.פ.ר. מאותת, שמצביע בו.•. רדיקלי.

זה בעיתי ההנחה הזאת וחמצון מושיע על על ידי אי יציבויות של ד.ה.ה. וד.ק.ג..

לכן אקימולאר ריכוזים של נאדה מקטינים רק באופן לא שלם הד.ה.ה. בתחום הפ. הפיזיולוגי בגלל היסתבנות הד.ה.ה. הנוספת.

אותו הוא שריר עם הנחות על ידי הקבוצה המות הזאת מכיל חומרים לאיזה תגובה ברורה מזמינה דומה להיסתבנות של ד.ה.ה. נמצאה.

אף על פי כן, מדינה בינים שתגובת ההנחה האמיתית של ד.ה.ה. עוקב, ספאכטרוסכופיכאלי אינפרה-אדום הוכיחה על ידי תגובות עם הקבוצות המוות הזאת.

הבדלי ספאכטרוסכופיכאל אינפרה-אדומים ברורים נמצאו בתגובות חמצון בין נגזרות שחסרות יכולת או מסוגלות ליצור C ( 6 ) O C ( 3 ), מצלצלות.
Anmerkungen: siehe Teil1.

Hier für Kundige in der englischen Aussprache dieses Textes in Lateinbuchstaben die automatische Romanisierung nach BethImmanuel (Lit.8a») (inex.Link im Juni2009 deaktiviert) (von links nach rechts):
zh l y·tz·yv n·gd v·y·ry m·sh·f·y l v·y·ch·vl l·h·y·vt m·v·v v·k·shr m r·d·y·ch·l·ych m·'·vd.

m·y·sh·hv m·tz .f.r. m·v·tt, sh·m·tz·v·y vv.•. r·d·y·k·ly.

zh v·'·y·ty h·h·n·chh h·zt v·ch·m·tz·vn m·v·sh·y l l y·dy y y·tz·y·v·v·y·vt shl d.h.h. vd.k.g..

l·chn k·y·m·v·lr r·y·ch·v·z·ym shl n·dh m·k·t·y·n·ym rk v·v·fn l sh·lm hd.h.h. v·t·ch·vm hf. h·f·y·z·y·v·l·v·gy v·g·ll h·y·s·t·v·n·vt hd.h.h. h·n·v·s·ft.

v·tv h·v sh·r·yr m h·n·ch·vt l y·dy h·k·v·v·tzh h·m·vt h·zt m·ch·yl ch·v·m·r·ym l·y·zh t·g·v·vh v·r·v·rh m·z·m·y·nh d·v·mh l·h·y·s·t·v·n·vt shl d.h.h. n·m·tzh.

f l fy chn, m·d·y·nh v·y·n·ym sh·t·g·v·vt h·h·n·chh h·m·y·t·yt shl d.h.h. ·v·kv, s·f·ch·t·r·v·s·ch·v·f·y·ch·ly y·n·f·rh-d·vm h·v·ch·y·chh l y·dy t·g·v·v·vt m h·k·v·v·tz·vt h·m·v·vt h·zt.

h·v·d·ly s·f·ch·t·r·v·s·ch·v·f·y·chl y·n·f·rh-d·v·m·ym v·r·v·r·ym n·m·tzv v·t·g·v·v·vt ch·m·tz·vn v·yn n·g·z·r·vt sh·ch·s·r·vt y·ch·v·lt v m·s·v·g·l·vt l·y·tz·vr C ( 6 ) O C ( 3 ), m·tz·l·tz·l·vt.
Während der UN-Translator auch Sonderzeichen wie den HTML-Punkt ".•." zur Kennzeichnung des einzelnen radikalischen Elektrons an der "Chemischen Bindungsgruppe" übersetzte, musste zum Zwecke der Romanisierung nach BethImannuel diese Textpassage vorübergehend durch "..." ersetzt, gekennzeichnet und anschließend wieder durch ".•." ersetzt werden.

Hier die Romanisierung der hebräischen Schrift, so wie ich sie von "ReadIt" vorgesprochen gehört habe (ohne Gewähr!):
se lå ja'tseejú neggedd aria'rií masch'beá aal ve'ach'rál lii'gjíd mu'vá be'keschér aan raa'dirchaar'lích njaa'bénn.

mii'sche'grú mi'tsá alef'be'rajíd mir'díd, schi'ma'tsu'bijá bá.•. radikalí.

...später mehr ...
Aussprachetipps: lå wie dänisch å, deutsch loch ohne "ch"; restl. siehe Teil1

Später mehr ... (wann?) (dp) (+1,5h)
archiviert (tbid1584.305): (dp) 03.06.2009 (+0,1h (+flagcounter +emoticon +home.icon))
Haftungsausschluss
free counters
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.