DrPagel-FavIcon
« »

Verfasst am 10.03.2007 19:50:19 Uhr
Transliteration von griechischalphabetischem zu lateinischalphabetischem Text

Heute habe ich mir mal eine Rumänisch-Auszeit gegönnt und mir einen alten Wunsch erfüllt: meine Zusammenfassung auf griechisch mit lateinischen Buchstaben. Zwar entspricht es nicht unbedingt der Aussprache, aber man findet so leichter interessante Worte, Silben und Tippfehler. Als Grundlage diente eine Tabelle auf der engl.Wikipediaseite.

Für heute sollte es mit der traditionellen Transliteration "a la Reinhard" genügen: ich bin auch genügsam! Aber Freund Reinhard kann sich jetzt ohne Mühe griechisch laut vorlesen. Ob er es richtig ausspricht oder versteht, ist seine Sache. Vielleicht hat Frausowieso da mehr Talent, weil ja Frauen allgemein sprachbegabter seien? (dp)
archiviert (tbid1183.222): (dp) 29.01.2009 (+0,1h (+flagcounter +home.icon +4navi +w3c_LiCh))
Haftungsausschluss
free counters
© drpagel.de Alle Rechte vorbehalten.