Verfasst am 19.07.2006 14:50:43 Uhr Wenn der Hahn kräht in Kroatien "Wenn der Hahn kräht in Kroatien..." könnte man zum Thema einer Fabel machen (habe ich zur Zeit keine). Nun habe ich rein zufällig über google-Suche entdeckt, dass Erdnuss (engl. peanut) auf kroatisch kikiriki heisst, wo schon jedes Kleinkind auf dem Lande weiss, dass man damit den Hahn im Hühnerstall auf der Leiter meint. Denn das ist das erste, was Kleinkinder (auch ich war mal klein) lernen, das Nachmachen von Tierstimmen, weil es wie Sprechenlernen ist. Wau-wau, mi-au, muuh, grunz-grunz, i-ah-i-ah und nicht zu vergessen: kikiriki. Vielleicht würde auch mancher Hahn kikeriki rufen? Ob in Kroatien die Hähne mit Erdnüssen gefüttert wurden? Oder haben die Hähne die Erdnüsse aus der Erde ausgeschart und dann lauthals ihren Fund ausgekräht? Ich dachte immer, Erdnüsse wachsen nur in Afrika? Wer es weiss, warum man sie in Kroatien so nennt, kann mir ja einen Kommentar dalassen. In Natalis Wörterbuch Kroatisch-Niederländisch kann man die unglaubliche Übersetzung finden. Beim ersten Absenden meines dortigen Gästebucheintrages bekam ich zur Antwort: Go play outside ! Add your link elsewhere Bye Nach dem wiederholten Absenden ohne meinen Link auf diesen Weblogeintrag hier habe ich meinen Eintrag dann erfolgreich entdeckt: 2006-07-19 on 15:03:03 detlef wrote: kikiriki Thanks a lot Natali for your famos netherlands croatian dictionary. I am surprised that croatian peoples mean peanuts by speaking kikiriki. That is plezierig. Wish you much success for your future. Tot ziens Und wer immer noch zweifelt, hier ein paar Links aus Kroatien:
archiviert (tbid820.153): (dp) 16.02.2009 (+0,15h (+flagcounter +home.icon +w3c_LiCh +4navi)), 13.7.2009 (+0,1h (+URL_neu +FlagCounter_neu (vorher (KpqF): 4:DE +2:US))),03.8.2010(+0,03h(-validome.org+w3c_HTMLch)) | ||