Verfasst
am 24.01.2006 00:44:29 UhrLuxemburger HofgerichtNachfolgendes Rezept fand ich unter diesem Link» www.rtl.lu/ kichen/ eurokascht/ und wollte es für zwei Personen auf deutsch umsetzen. Aber die seit 1986 offizielle Sprache des Großherzogtums liest sich für mich schwer. Ich dachte zuerst bei Kiche, es handele sich um Kirchen, aber dort reicht man zum Heiligen Abendmal oder zur Kommunion bestimmt nicht Botter oder Margarine. Gemäß Wörterbuch Französisch-Luxemburgisch (im April2009 deaktiviert und ersetzt durch Link» (webplaza.pt.lu/jlulling/luxdico.htm))) vermutete ich richtig, - "Gromperen" seien "Kartoffeln"(dts.), "pommes de terre"(frz.) (ErdKrume-Beeren oder Erdkruste-Birnen),
- "Ënn" ist "oignon" (frz.), "Zwiebel" (dts.),
- "Zopp" ist "soupe" (frz.), "Suppe" (dts.),
- "Britt" ist "bouillon" (frz.), "Brühe" (dts.),
- "Rapp" ist "râpe" (frz.), "Raspel" (dts.)
- "Réi" ist "cru" (frz.), "roh" (dts.).
Also ist "Réi Gromperezopp" eine "Rohe Kartoffeln-Suppe" und nicht ein "königlicher Kartoffelzopf".
Wer von den Moselfranken es noch besser weiß, kann es hier vorschlagen (Wie ein Test am 3.4.2009 zeigte, kommt zur Zeit keine Nachricht mit Hilfe des Mailformulars beim Empfänger an; der Provider ist informiert).
Lëtzebuerg - Réi Gromperenzopp | Rezept | | fir 6 Persounen | für 2 Personen | | En halwe Kilo Gromperen | 167g Kartoffeln | | 3-4 Ënnen | 1½ Zwiebel | | 2-3 Poretten | 1Stange Lauch | | 40g Botter oder Margarine | 13g Butter oder Margarine | | 1½ L Britt | ½L Bouillonbrühe | | Salz | Prise Salz | | Rahm | Sahne ? | | 1-2 Eeër | 1 Ei | | Déi geschielte Gromperen op enger Rapp reiwen. | Die geschälten Kartoffeln auf einer Raspel reiben | | D'Ënnen an d'Poretten kleng schneiden, am Fett schweessen. | Die Zwiebel und das Lauch klein schneiden, im Fett schmoren | | Duerno déi waarm Britt dropschëdden an déi gerappte Gromperen dobäi ginn. | Danach die warme Bouillon darübergießen und die geriebenen Kartoffeln dazu geben. | | Lues opréieren an 30-40 Minutte kache loossen. | Leicht umrühren und 30-40min kochen lassen. | | Ier d'Zopp servéiert gëtt, di opgeklappten Eeër lues an d'Zopp gi well si sollen näämlech als Flocken an der Zopp sinn. | Ehe die Suppe serviert wird (wie Futur im Frz. mit "gehen" gebildet?), das aufgeschlagene Ei lose in die Suppe geben, damit es zu Ei-Flocken in der Suppe gerinnt. | | Um Enn ee Schotz Rahm derbäischëdden. | Am Ende eine Schütte Rahm dazuschütten |
|
Mir läuft schon das Wasser im Mund zusammen... (dp)
archiviert(tbid575.103): (dp) 21.01.2009 (+0,4h (+flagcounter +home.icon +Link-korr. +4navi +w3c_LiCh)), 03.04.2009 (+0,75h (Link-korr. +html-korr.)), 04.04.2009 (+0,35h (Link-korr.)),02.8.2010(+0,03h(-validome.org+w3c_HTMLch))
|